GBS-project

Gereformeerde Bijbelstichting | Geen reacties | 25-08-2022| 09:45

Vraag

Vraag aan de GBS van een jongere. Ik vraag me af waarom woordjes als “veder” veranderd worden in “veer”. Iedereen weet toch ook nog dat "mededelen" hetzelfde is als "meedelen"? Ik denk dat de jeugd veel meer gebaat is met een goede studiebijbel, zoals de reformation study bible en de reformation heritage study bible uit de Verenigde Staten. Waarom wordt aan dat soort zaken niet meer tijd besteed?


Antwoord

Beste jongere,

Het GBS-project, waarbij in onbruik geraakte woorden uit de Statenvertaling zullen worden vervangen door hedendaagse synoniemen, richt zich op woorden, uitdrukkingen of grammaticale constructies die misverstand kunnen geven. Door de taalontwikkeling zijn bepaalde woorden uit de oorspronkelijke Statenbijbel in de loop der eeuwen in onbruik geraakt of hebben ze een andere betekenis gekregen dan door de Statenvertalers, op grond van de grondtekst, is bedoeld. Een deel van die woorden is in het verleden al vervangen, waarbij de Statenvertaling toch ten volle de Statenvertaling bleef. Met de vervanging van verouderde woorden door inhoudelijk dekkende synoniemen, is in de loop der tijd rechtgedaan aan de bedoeling van de Statenvertaling als getrouwe vertaling van de grondtekst, en geprobeerd misverstanden te voorkomen. Het is deze lijn uit het verleden die de GBS met haar project wil voortzetten. Uitgangspunt is dat de Statenvertaling als zodanig herkenbaar en intact blijft, niet alleen wat betreft de gemaakte vertaalkeuzes, maar ook qua taalkleed.

De GBS werkt ook aan de uitgave van een goede ‘Studiebijbel’. Meer informatie daarover lees je op 'Studiebijbel met hertaalde kanttekeningen'

Met vriendelijke groet,
Drs. L. J. van Belzen,
wetenschappelijk medewerker GBS

Lees meer artikelen over:

GBS

Mis niks, abonneer je op onze WhatsApp en wekelijkse nieuwsbrief

Dit artikel is beantwoord door

Gereformeerde Bijbelstichting

  • Kerkelijke gezindte:
    Divers
  • Woon/standplaats:
    Leerdam
  • Status:
    Actief
46 artikelen
Gereformeerde Bijbelstichting

Dit panellid heeft meerdere artikelen geschreven
Geen reacties
Je kunt niet (meer) reageren op dit bericht. De reactiemogelijkheid is niet geactiveerd of de uiterste reactietermijn van 1 maand is verstreken.

Terug in de tijd

Andere bijbelvertalingen tegen het licht

Het lezen van de Bijbel in de oude vertaling vind ik erg moeilijk. Hoe kijkt u aan tegen andere vertalingen? Te denken aan bijvoorbeeld "Het Boek", "Willebrord-vertaling" "Groot nieuws" e.d. Heeft u w...
Geen reacties
24-08-2003

Inhoud heilsorde

Wilt u mij in heel simpele taal (dus niet in dure theologische dogmatische, weet ik veel taal) vertellen wat de heilsorde inhoud? Wie het bedacht heeft, enz.? Er staat namelijk niets in de Bijbel hier...
Geen reacties
24-08-2003

Genesis als historie

Ik heb een vraag over Genesis 1 en 2. Niet over evolutie, waar het tegenwoordig nogal vaak over gaat; maar een m.i. veel belangrijker vraag. Het gaat er namelijk over dat ik Genesis 1 en 2 graag als h...
5 reacties
24-08-2012
design website door design website by Mooimerk website-ontwikkeling door webdevelopment by Accendis hosting website door hosting website by STH Automatisering
Stel hier
een vraag