Agapaoo en phileoo

Herziene Statenvertaling | 1 reactie | 02-12-2015| 10:04

Vraag

Johannes 21, Jezus en Petrus. Een vraag. Als ik het in de HSV lees dan vind ik dat hier een verarming optreed. “Houden van” is toch niet hetzelfde als “liefhebben?”. Wat zegt de grondtekst en wat zegt u?

ADVERTORIAL

Kleuterleerkracht gezocht!

We zijn met ingang van schooljaar 2026-2027 op zoek naar een enthousiaste kleuterleerkracht 0,66 FTE (ongeveer 3 dagen). Iemand die:

  • zich verbonden weet met de identiteit van onze streekschool op de Hoge Enk, gemeente Elburg.
  • wil bouwen aan kwalitatief goed onderwijs voor onze jongste leerlingen in de combinatiegroep (0),1,2.

Klik hier voor meer informatie...

Kleuterleerkracht gezocht!

Antwoord

De Griekse grondtekst gebruikt hier twee verschillende woorden, die door de Statenvertalers op dezelfde manier zijn vertaald. Daarmee is een belangrijk nuanceverschil in de tekst onzichtbaar geworden.

Het ene woord is agapaoo en het andere phileoo. Het eerste is het sterkste en wordt in het algemeen gebruikt om de liefde tussen Christus en Zijn Kerk aan te duiden. In de HSV wordt dat in de regel met “liefhebben” vertaald. Het andere is iets zwakker in betekenis en is een meer algemeen woord voor liefde. De HSV vertaalt het hier met “houden van”.

Op deze wijze komt de rijke betekenis van dit Schriftgedeelte meer tot uiting. Als de Heere Petrus vraagt of hij Hem liefheeft, durft Petrus niet met dezelfde woorden te antwoorden. Na alles wat er gebeurd is rond de verloochening van Christus heeft hij daar de moed niet meer toe.

Het rijke is dat de Heere aan het einde afdaalt naar het niveau van Petrus en ook het meer algemene woord voor liefde gebruikt: Houdt u van mij? Dit is een weer een blijk van de opzoekende liefde van Christus die in Zijn genade af wil dalen naar de zondaar, omdat de mens in eigen kracht nooit tot het niveau van Gods grote liefde op kan klimmen.

Dus het gaat hier om een verrijking in plaats van een verarming.

Reinier de Blois,
Drs. I. A. Kole

Lees meer artikelen over:

agapeGrieksHerziene Statenvertaling (HSV)

Mis niks, abonneer je op onze WhatsApp en wekelijkse nieuwsbrief

Dit artikel is beantwoord door

Herziene Statenvertaling

  • Kerkelijke gezindte:
    Divers
  • Woon/standplaats:
    Divers
  • Status:
    Actief
108 artikelen
Herziene Statenvertaling

Dit panellid heeft meerdere artikelen geschreven
1 reactie
Posthoorn
02-12-2015 / 10:38
http://www.refoweb.nl/vragenrubriek/22293/hebt-gij-mij-lief-/
Je kunt niet (meer) reageren op dit bericht. De reactiemogelijkheid is niet geactiveerd of de uiterste reactietermijn van 1 maand is verstreken.

Terug in de tijd

Loon doorbetalen als je in quarantaine zit

Moet je werkgever als je in quarantaine zit al je uren doorbetalen?
Geen reacties
01-12-2021

Gezelligheid op leeftijd

Ik ben een weduwe en heb kennis gemaakt met een man tijdens de vakantie. We zijn erg blij met elkaar. Hij is tien jaar alleen en ik vijf jaar. Gezien onze leeftijd gaan wij niet trouwen, maar wij will...
2 reacties
01-12-2014

Onrust, angst en onzekerheid voor wederkomst

Ik heb een paar vragen over de wederkomst. 1. Is het raar dat ik er niet naar uitzie (wel naar het leven dat kómt op de nieuwe aarde, de volmaaktheid, het eeuwig met Hem zijn zonder moeite en pij...
Geen reacties
01-12-2022
design website door design website by Mooimerk website-ontwikkeling door webdevelopment by Accendis hosting website door hosting website by STH Automatisering
Stel hier
een vraag