Schuingedrukte gedeelten in (Herziene) Statenvertaling

Herziene Statenvertaling | Geen reacties | 22-09-2015| 07:53

Vraag

Waarom staan bepaalde gedeelten in de Herziene Statenvertaling schuingedrukt?

ADVERTORIAL

Kleuterleerkracht gezocht!

We zijn met ingang van schooljaar 2026-2027 op zoek naar een enthousiaste kleuterleerkracht 0,66 FTE (ongeveer 3 dagen). Iemand die:

  • zich verbonden weet met de identiteit van onze streekschool op de Hoge Enk, gemeente Elburg.
  • wil bouwen aan kwalitatief goed onderwijs voor onze jongste leerlingen in de combinatiegroep (0),1,2.

Klik hier voor meer informatie...

Kleuterleerkracht gezocht!

Antwoord

Het gaat hier om woorden die niet in de grondtekst staan, maar door de vertalers zijn toegevoegd om een goed lopende Nederlandse zin te krijgen.

Genesis 1:30 is een goed voorbeeld hiervan. In het Hebreeuws lezen we heel letterlijk: “Maar aan al de dieren van de aarde, aan alle vogels in de lucht en aan al wat over de aarde kruipt, waarin leven is, al het groene gewas tot voedsel. En het was zo.”

In het Nederlands levert dit een onbegrijpelijke zin op. Daarom hebben de statenvertalers een aantal woorden toegevoegd. Die vinden we ook weer terug in de Herziene Statenvertaling. Zo krijgen we: “Maar aan al de dieren van de aarde, aan alle vogels in de lucht en aan al wat over de aarde kruipt, waarin leven is, heb Ik al het groene gewas tot voedsel gegeven. En het was zo.”

Hartelijke groet,

Reinier de Blois

Lees meer artikelen over:

bijbelvertalingen

Mis niks, abonneer je op onze WhatsApp en wekelijkse nieuwsbrief

Dit artikel is beantwoord door

Herziene Statenvertaling

  • Kerkelijke gezindte:
    Divers
  • Woon/standplaats:
    Divers
  • Status:
    Actief
108 artikelen
Herziene Statenvertaling

Dit panellid heeft meerdere artikelen geschreven
Geen reacties
Je kunt niet (meer) reageren op dit bericht. De reactiemogelijkheid is niet geactiveerd of de uiterste reactietermijn van 1 maand is verstreken.

Terug in de tijd

Waardering van canonieke, apocriefe en gnostische geschriften

Is dezelfde historische criteria gebruikt op de bronnen die Jacob Slavenburg gebruikt in zijn boeken als op de bronnen waaruit onze Bijbel is ontstaan? Worden zijn boeken door sommigen alleen afgeweze...
Geen reacties
21-09-2017

Ik ben gelovig geworden, maar vriendin niet

Vijftien jaar geleden heb ik mijn huidige (vrouwelijke) partner leren kennen. Zelf was ik daarvoor al enige tijd gelovig maar door levensomstandigheden en teleurstellingen ben ik eigenlijk van het gel...
Geen reacties
21-09-2020

(...) Bijna al deze mensen hebben een tv-kaart in de pc zitten om zo toch tv te kunnen kijken. Mag dit wel?

Zelf ben ik hervormd en heb wel een tv, toch heb ik hier een vraag over. Ik weet dat het niet toegestaan is om tv thuis te hebben. Tenminste veel gereformeerden hebben dit niet. Nu kom ik voor mijn we...
Geen reacties
21-09-2006
design website door design website by Mooimerk website-ontwikkeling door webdevelopment by Accendis hosting website door hosting website by STH Automatisering
Stel hier
een vraag