Artikelen met tag
Statenvertaling
In of uit het geloof
                          Waarom wordt in Rom. 3:26 in de Statenvertaling het woordje “uit” gebruikt en in de King James het woordje “in”. In de Statenvertaling staat: “Tot een betoning van Zijn rechtvaardigheid in dezen tegen...                        
                      
                          Geen reacties                        
                        
                          05-12-2017                        
                      Vertaling Daniël 7
                          Ik heb een vraag over de vertaling in de HSV van Daniël 7:27. Daar gaat het er over dat “het koningschap en de heerschappij en de grootheid van de koninkrijken onder heel de hemel zullen gegeven worde...                        
                      
                          2 reacties                        
                        
                          23-11-2017                        
                      Statenvertaling aanschaffen
                          Beste dominee. Ik ben van plan om de Statenvertaling aan te schaffen, maar ik twijfel welke versie ik het beste kan kopen. Ik kwam het volgende tegen: Bijbel met uitleg (zowel met flexibele als harde ...                        
                      
                          Geen reacties                        
                        
                          21-04-2017                        
                      Verwijsteksten in Oude en Nieuwe Testament
                          Ik heb een vraag over verwijsteksten (in dit geval de HSV). Er zijn veel teksten in het tweede testament die verwijzen naar teksten in het eerste testament. In bepaalde gevallen staat dat zo vermeld, ...                        
                      
                          2 reacties                        
                        
                          14-11-2016                        
                      Oude naamvallen aanpassen in Statenvertaling
                          Naar aanleiding van het antwoord 'GBS-herziening van de Statenvertaling' van ds. A. van Heteren op 18 mei over de GBS-herziening van de tekst van de Statenvertaling. Ik vraag me af waarom er niet van ...                        
                      
                          Geen reacties                        
                        
                          06-07-2016                        
                      De enige ware vertaling
                          Aan de GBS. Waarom zou de Statenvertaling de enige ware vertaling zijn, terwijl er daarvoor al zes andere vertalingen in het Nederlands zijn verschenen zoals: Delfse bijbel, 1477; Vorsterman bijbel, 1...                        
                      
                          Geen reacties                        
                        
                          27-05-2016                        
                      GBS-herziening van de Statenvertaling
                          Wanneer verwacht u de herziening van de tekst van de Statenvertaling af te ronden? Ik meen dat de eerste verzoeken daartoe al gedaan zijn in 2010, mogelijk ook al eerder. Ik vraag me daarbij af wat he...                        
                      
                          Geen reacties                        
                        
                          18-05-2016                        
                      Verschil King James Bijbel en Statenvertaling
                          Wat is het verschil tussen de King James Bijbel en de Statenvertaling?                        
                      
                          4 reacties                        
                        
                          30-04-2016                        
                      Kruisten of kruisigen
                          Bij het lezen van de lijdensgeschiedenis valt me op dat er in de SV en BMU soms staat gekruist (of kruisten) en soms gekruisigd (of kruisigden). In Markus 15 staat bijvoorbeeld in vers 15 en 32 gekrui...                        
                      
                          1 reactie                        
                        
                          22-02-2016                        
                      Vertaling van Psalm 23
                          Over de vertaling van Psalm 23. De Heere is mijn herder mij ZAL niets ontbreken(SV). De Heere is mijn herder mij ontbreekt niets (HSV). Waar zit dit verschil in? In de King James staat evenals de SV “...                        
                      
                          Geen reacties                        
                        
                          26-01-2016                        
                      HSV verarming
                          Mag ik een vraag stellen over Rom 12:16? In de HSV staat “streef niet naar de hoge dingen, maar houd u bij de nederige.” In de SV staat daar “maar voegt u tot de nederige.” Ik weet niet of de betekeni...                        
                      
                          20 reacties                        
                        
                          07-01-2016                        
                      HSV-Studiebijbel en de SV Bijbel met uitleg
                          Wat zijn de verschillen en overeenkomsten tussen de HSV-Studiebijbel en de SV Bijbel met uitleg?
                        
                      
                          Geen reacties                        
                        
                          25-09-2015                        
                      




