El(o)i, El(o)i, lama sabachtani

Dr. C. A. van der Sluijs | Geen reacties | 02-05-2007| 00:00

Vraag

Waarom staat er in Markus 15:34: "Eloi, Eloi, lamma sabachtani” en in Mattheüs 27:46: "Eli, Eli, lama sabachtani”?


Antwoord

Het gaat hier om Aramese woorden, waarbij het Eli, Eli Hebreeuws is, en het Eloi, Eloi een vergriekst Hebreeuws, omdat Markus zich richt tot Joden die in een Griekstalige leefwereld wonen. Wij zouden van een dialectverschil spreken.
 
Vriendelijke groet,
Ds C. A. van der Sluijs

Lees meer artikelen over:

arameeshebreeuwsPasen
Dit artikel is beantwoord door

Dr. C. A. van der Sluijs

  • Geboortedatum:
    14-09-1942
  • Kerkelijke gezindte:
    PKN (Hervormd)
  • Woon/standplaats:
    Veenendaal
  • Status:
    Inactief
174 artikelen
Dr. C. A. van der Sluijs

Bijzonderheden:

Bekijk ook:


Dit panellid heeft meerdere artikelen geschreven
Geen reacties
Je kunt niet (meer) reageren op dit bericht. De reactiemogelijkheid is niet geactiveerd of de uiterste reactietermijn van 1 maand is verstreken.

Terug in de tijd

Opa vloekte

Mijn opa is een lieve, gelovige man. Onlangs zei mijn opa onbewust “O G..” (de naam van de Heere). Ik vertelde dat aan hem en hij ontkende dat hij dat zei. Hij dacht dat hij wat anders zei (wellicht “...
1 reactie
02-05-2015

Meer dan twaalf discipelen

In Mattheus 27:57 lees ik: “Toen het avond geworden was, kwam er een rijke man van Arimathea, van wie de naam Jozef was en die ook zelf een discipel van Jezus was.” Over deze discipel van Jezus heb ik...
Geen reacties
02-05-2016

Niet ervaren dat God helpt

In 1 Samuel 2:1 zegt Hanna dat ze niet bang hoeft te zijn, want de Heere is bij haar. Ze is sterk, want de Heere helpt haar. Dat zeggen wel meer mensen in de Bijbel. Zelf ben ik sinds een paar maand...
Geen reacties
02-05-2024
design website door design website by Mooimerk website-ontwikkeling door webdevelopment by Accendis hosting website door hosting website by STH Automatisering
Stel hier
een vraag