Taalkundige revisie Statenvertaling

Gereformeerde Bijbelstichting | Geen reacties | 23-09-2013| 12:19

Vraag

Wat is de rede dat sommige kerkverbanden heel kritisch tegenover de Herziene Statenvertaling staan, maar vervolgens wel de GBS opdracht geven moeilijke woorden te hertalen?


Antwoord

Geachte vraagsteller,

Dank voor uw vraag. In het eerste geval is er sprake van een nieuwe, minder grondtekstgetrouwe vertaling, in het tweede geval slechts van taalkundige revisie.

Diverse reformatorische kerkverbanden, en ook de GBS zelf, hechten grote waarde aan blijvend gebruik van de Statenvertaling. Volgens hen is de HSV niet slechts een taalkundige revisie van de Statenvertaling, maar een nieuwe bijbelvertaling. De HSV is misschien wel gemakkelijker te lezen, maar staat dikwijls verder bij de grondtekst en dus verder bij het eigenlijke Woord van God vandaan.

Omdat sommige woorden uit de Statenvertaling in onbruik zijn geraakt, onderzoekt de GBS welke woorden uit de verklarende woordenlijst, die in de GBS-bijbeluitgaven staat, in de bijbeltekst zelf kunnen worden verwerkt. De GBS is in principe bereid om verouderde termen in de bijbeltekst te vervangen, mits er een goed bruikbaar synoniem is. Dat wordt beoordeeld door een interne commissie. Eventuele vervangingen moeten overeenkomen met het GBS-beginsel om het behoud en gebruik van de Statenvertaling te bevorderen. Het is nodig dat we Gods Woord innerlijk, geestelijk leren verstaan, maar dat betekent natuurlijk niet dat we de bijbeltekst zo moeilijk mogelijk moeten maken.

Met vriendelijke groet,
Lennart van Belzen, GBS

Dit artikel is beantwoord door

Gereformeerde Bijbelstichting

  • Kerkelijke gezindte:
    Divers
  • Woon/standplaats:
    Leerdam
  • Status:
    Actief
43 artikelen
Gereformeerde Bijbelstichting

Dit panellid heeft meerdere artikelen geschreven
Geen reacties
Je kunt niet (meer) reageren op dit bericht. De reactiemogelijkheid is niet geactiveerd of de uiterste reactietermijn van 1 maand is verstreken.

Terug in de tijd

Uitstrijkje of niet

Onze dochter heeft vorig jaar tot vervelens toe oproepen gehad om zich te laten inenten tegen baarmoederhalskanker. In overleg met haar kwamen wij tot de slotsom om het niet te doen, omdat zij -net al...
25 reacties
23-09-2010

Psalm of Psalmen

Mijn verloofde en ik waren aan het discussiëren over het woord Psalm of Psalmen. Wij gaan binnenkort trouwen en weten onze trouwtekst al. Psalmen 46 vers 2 en 3a (SV). Ik zelf ben opgegroeid met de NB...
Geen reacties
23-09-2011

Ik moet echt dunner worden

Beste mevrouw Rots. Het antwoord 'Vriend wil dat ik afval' raakt ook een beetje aan mijn situatie.  Wij zijn al bijna 15 jaar getrouwd en ik ben nu iets zwaarder dan vroeger, 10 kg ofzo. Zeker, ik sno...
3 reacties
23-09-2020
website-ontwikkeling door webdevelopment by Accendis
design website door design website by Mooimerk
hosting website door hosting website by STH Automatisering