Geslacht van de slang

G.J. Jansen | 5 reacties | 20-01-2023| 10:18

Vraag

Is de slang uit Genesis 3 vers 1 vrouwelijk? En zo ja: heeft dit een reden?


Antwoord

Beste vragenstel(st)er,

Bedankt voor je vraag waarvoor ik wat (online) speurwerk heb gedaan. Ik kan helaas geen informatie over het geslacht van de slang vinden. In Germaanse talen is een slang een vrouwelijk woord, maar dat zegt niets over het geslacht van de slang in kwestie in Genesis 3.

Met betrekking tot je vraag is mij de relevantie van het specifieke geslacht van deze slang onduidelijk. God heeft mannelijk en vrouwelijk geschapen, zowel bij dieren als bij mensen. Eva heeft inderdaad als eerste gezondigd, maar ik snap niet wat in dit verband het geslacht van de slang die haar verleidde ertoe doet.

Mocht je wat meer achtergrondgegevens bij jouw vraag hebben, dan hoor ik deze graag, maar op dit moment is dit alles wat ik erover weet en kan zeggen.

Met hartelijke groet,
Gertjan Jansen

Dit artikel is beantwoord door

G.J. Jansen

  • Geboortedatum:
    25-05-1972
  • Kerkelijke gezindte:
    Gereformeerde Gemeenten
  • Woon/standplaats:
    Rijssen
  • Status:
    Actief
48 artikelen

Bijzonderheden:

docent Engels en docentencoach


Dit panellid heeft meerdere artikelen geschreven
5 reacties
Samanthi
21-01-2023 / 16:00
Best een interessante vraag!
Prisma23
22-01-2023 / 08:56
@Samanthi, interessante vraag om met je studentenvereniging eindeloos over te kunnen kletsen, maar voegt niets toe aan je kennis van God of van de Bijbel.
Samanthi
22-01-2023 / 09:46
Prisma23
Helemaal waar.
Rembrand
24-01-2023 / 10:28
In de geschiedenis en het heden is de rol van de vrouw in de zondeval verschrikkelijk misbruikt.
Wat beoogt de vragensteller met de vraag over het geslacht van de slang?
Wanneer het een mannetje was, was Eva dan slachtoffer? Of heeft ze listig samen gespannen met een vrouwtje?
lihar
24-01-2023 / 14:15
Sommige van de reacties lijken vraagsteller nogal te wantrouwen. Ik vermoed dat de vraag niet bedoeld is met een eigen agenda in het achterhoofd, maar simpelweg een vraag is om opheldering van een schijnbare tegenstelling tussen vertalingen.
De SV zegt namelijk over de slang "zij zeide", terwijl de HSV zegt "hij zij". En het antwoord daarop is zoals meneer Jansen al noemt: 'slang' is een vrouwelijk woord. Vroeger werd dan automatisch over 'zij' gesproken, terwijl we nu anders gewend zijn. Vergelijk ook 'meisje'; dat is onzijdig, dus vroeger 'het loopt' en nu 'zij loopt'. In het Duits, waar de in onbruik geraakte naamvallen uit het oud-Nederlands nog steeds gebruikt worden, zie je dat ook terug.
Je kunt niet (meer) reageren op dit bericht. De reactiemogelijkheid is niet geactiveerd of de uiterste reactietermijn van 1 maand is verstreken.

Terug in de tijd

Extreem jaloers

Ik kom er opeens achter dat ik extreem jaloers ben. Ik heb het niet met m'n partner hoor. Juist met vrienden en familie, niet materieel gezien, maar ik eis en wil gewoon aandacht die ik vroeger heb ge...
1 reactie
20-01-2016

Septuaginta

Vraag aan dr. Paul. Wat is nu de waarheid achter de Septuaginta? Er zijn er die zeggen dat dit een door 70 vertalers rond 200 voor Chr. vertaalde eerste Tenach is. Er wordt gezegd dat deze informatie ...
Geen reacties
20-01-2017

Waas voor het oog

Ik heb een waas voor mijn linkeroog die heen en weer gaat. Wat kan dat zijn?
Geen reacties
20-01-2011
website-ontwikkeling door webdevelopment by Accendis
design website door design website by Mooimerk
hosting website door hosting website by STH Automatisering