Nieuwe Testament in Grieks geschreven

Herziene Statenvertaling | Geen reacties | 27-10-2021| 08:00

Vraag

Klopt het dat bij de Herziene Statenvertaling gebruik gemaakt is van de Griekse tekst bij het evangelie van Mattheüs i.p.v. de vroegere Hebreeuwse grondtekst? En zo ja, waarom is hiervoor gekozen?


Antwoord

Het Oude Testament is oorspronkelijk in het Hebreeuws geschreven, met een klein deel in het Aramees. Het Nieuwe Testament daarentegen is volledig in het Grieks geschreven. De HSV heeft dezelfde tekst gevolgd als de Statenvertaling.

Hartelijke groet,
Reinier de Blois

Lees meer artikelen over:

Herziene Statenvertaling (HSV)
Dit artikel is beantwoord door

Herziene Statenvertaling

  • Kerkelijke gezindte:
    Divers
  • Woon/standplaats:
    Divers
  • Status:
    Actief
99 artikelen
Herziene Statenvertaling

Dit panellid heeft meerdere artikelen geschreven
Geen reacties
Je kunt niet (meer) reageren op dit bericht. De reactiemogelijkheid is niet geactiveerd of de uiterste reactietermijn van 1 maand is verstreken.

Terug in de tijd

Staande blijven

De huidige ontwikkelingen in ons land en onze kerken geven mij de laatste tijd steeds meer zorgen over de (eind)tijd waarin we leven. Deze zijn tientallen jaren geleden reeds ingezet maar het lijkt we...
Geen reacties
26-10-2018

Het doopformulier

Het doopformulier is door mensen gemaakt. Ik kan het allemaal niet zo helder terugvinden in de Bijbel. Maar je kan toch niet pleiten op iets dat door mensen is gemaakt?
1 reactie
26-10-2009

Twijfelen aan God

Mijn vraag is heel kort: mag je twijfelen aan God? Dus mag je denken/zeggen dat je niet weet of God wel echt bestaat? De twijfel komt meestal tot stand in de kerk wanneer de dominee (dat is natuurlijk...
1 reactie
26-10-2020
website-ontwikkeling door webdevelopment by Accendis
design website door design website by Mooimerk
hosting website door hosting website by STH Automatisering