Ten derde dage wederom opgestaan

Ds. J.L. Schreuders | Geen reacties | 30-04-2021| 08:03

Vraag

In de protestantse versie van de Apostolische geloofsbelijdenis staat o.a.: “Die geleden heeft onder Pontius Pilatus, is gekruisigd, gestorven en begraven, nedergedaald ter helle; ten derde dage wederom opgestaan van de doden.” Toen ik dit wat nauwkeurig las vroeg ik me af waarom er voor is gekozen het woord “wederom” te gebruiken. Hoezo “wederom opgestaan van de doden”? Hoezo niet gewoon opgestaan van de doden? Wat voegt dat “wederom” in dit verband toe?

Ik dacht zelfs even, zou Christus voor de tweede keer uit de doden zijn opgestaan, of wordt bedoeld terug opgestaan uit de doden? Zeker voor de hedendaagse moderne mens vind ik dit redelijk misleidend en kan het aanleiding zijn voor een misverstaan van wat we belijden als inhoud van ons geloof. Kunt u daar wat verheldering over geven? Heeft het meerwaarde als dat woord hier wordt gebruikt?

ADVERTORIAL

De zorgverzekeringen van Care4Life

Waarom overstappen naar de Care4Life zorgverzekering? Lees hier over onze principiële uitsluitingen.

U bent al verzekerd vanaf € 149,10 per maand.

De zorgverzekeringen van Care4Life

Antwoord

Beste vragensteller, 

Het Griekse woord voor opstanding is anastasis. Het ana-, waar dit woord mee begint geeft een wederom aan. In het Latijn is het resurrectio. Ook daar het voorvoegsel re-, dat opnieuw betekent zoals in het woord reproductie en reprint. Je ziet dus in andere talen dat het weder er ook bij staat. De Statenvertaling heeft gewoonlijk: opstaan en opstanding, dus zonder weder. Het hoeft er inderdaad niet bij te staan. Het “weer” wordt dus in een iets oneigenlijke zin gebruikt zoals wij ook bij thuiskomst uit het ziekenhuis zeggen: “Hij is weer thuis”, zonder dat we bedoelen dat dit al de tweede of de derde keer gebeurt. “Weer” hoeft dus ook ons dagelijks spraakgebruik niet altijd te betekenen wat jij erin hoort.

De geloofsbelijdenis van Nicea heeft het gewoon over: opgestaan is naar de Schriften. Kortom: formeel heb je gelijk, maar de kans dat het verkeerd verstaan wordt vind ik wel wat vergezocht. Het toevoegsel heeft geen meerwaarde, maar het hindert volgens mij nauwelijks het verstaan. Overigens geldt hetzelfde voor artikel 11: Ik geloof de wederopstanding der doden.

Ds J. L. Schreuders,
Boven-Hardinxveld

Lees meer artikelen over:

apostolische geloofsbelijdenis
Dit artikel is beantwoord door

Ds. J.L. Schreuders

  • Geboortedatum:
    24-08-1957
  • Kerkelijke gezindte:
    Hersteld Hervormd
  • Woon/standplaats:
    Boven-Hardinxveld
  • Status:
    Actief
178 artikelen
Ds. J.L. Schreuders

Dit panellid heeft meerdere artikelen geschreven
Geen reacties
Je kunt niet (meer) reageren op dit bericht. De reactiemogelijkheid is niet geactiveerd of de uiterste reactietermijn van 1 maand is verstreken.

Terug in de tijd

Hoogmoedige mislukkeling

Ik heb een vraag over hoogmoed. Aan de ene kant voel ik mij een mislukkeling als het gaat om mijn werk, in sociale contacten en ook in geestelijk opzicht. Terwijl ik een tijd gehad heb waarin ik dacht...
Geen reacties
29-04-2020

Musicus worden

Ik zit zes jaar op orgelles en ik zou heel graag naar een conservatorium gaan om daar te studeren. Ongeveer twee jaar geleden heb ik het daar al eens over gehad met mijn ouders, maar daarna niet meer,...
Geen reacties
29-04-2009

(...) nu begint de kinderwens toch wel te spelen (...) Hoe kunnen wij, in dit licht, Gods beloften omtrent gebedsverhoring zien?

Ik ben sinds twee jaar gelukkig getrouwd. Nu willen we eigenlijk altijd al graag kinderen, maar het was ook niet zo erg dat ik niet gelijk zwanger was. Het is ook wel prettig om eerst aan elkaar te we...
Geen reacties
29-04-2006
website-ontwikkeling door webdevelopment by Accendis
design website door design website by Mooimerk
hosting website door hosting website by STH Automatisering