Vertaling van “waarheid”

Herziene Statenvertaling | Geen reacties | 27-09-2019| 07:56

Vraag

In Psalm 36:6 staat in de Statenvertaling “O HEERE, Uw goedertierenheid is tot in de hemelen; U waarheid tot de bovenste wolken toe.” In de Herziene Statenvertaling wordt het woord “waarheid” met “trouw” vertaald. In de King James-vertaling wordt het woord “waarheid” met “faithfulness” vertaald. Wat is het grondwoord van “waarheid” en waarom wordt dit verschillend vertaald? Is het nu trouw of waarheid?


Antwoord

Laten we eerst het Hebreeuwse grondwoord ’emunah bekijken. De onderliggende betekenis komt duidelijk naar voren in Exodus 17:12. Daar gaat het over Aäron en Hur die de handen van Mozes ondersteunen. De SV zegt hier dat zijn handen “gewis” waren. De HSV zegt “onbeweeglijk”. Hier vinden een belangrijk aspect van de betekenis van dit woord. Het gaat om iets dat onbeweeglijk vast staat en waar je altijd op kunt vertrouwen. De statenvertalers kozen ervoor om dat weer te geven met “waarheid”. In het hedendaagse Nederlands dekt dit woord echter niet meer de volle breedte van de betekenis van het grondwoord. Daarom is gekozen voor “trouw”, dat overeenstemt met het “faithfulness” van de King James Version.

R. de Blois

Dit artikel is beantwoord door

Herziene Statenvertaling

  • Kerkelijke gezindte:
    Divers
  • Woon/standplaats:
    Divers
  • Status:
    Actief
96 artikelen
Herziene Statenvertaling

Dit panellid heeft meerdere artikelen geschreven
Geen reacties
Je kunt niet (meer) reageren op dit bericht. De reactiemogelijkheid is niet geactiveerd of de uiterste reactietermijn van 1 maand is verstreken.

Terug in de tijd

Hopen op zwangerschap

Na twee jaar huwelijk ben ik drie weken geleden gestopt met de pil. Ik leer nu een hele andere ik kennen! Ik heb ineens veel meer zin in seks, voel me veel vrolijker en heb meer energie. Op het moment...
9 reacties
26-09-2012

Demonstreren

Zojuist lees ik op nu.nl: Wilders roept op tot demonstreren in Den Haag. Alles in me schreeuwt om hieraan mee te doen. Kan het niet begrijpen dat er de eerste keer maar een handjevol mensen aan mee de...
Geen reacties
26-09-2014

Vervolg op Statenvertaling

Ik heb gehoord dat er een nieuwe bijbel uitkomt; een vervolg op de Statenvertaling, alleen in begrijpelijk Nederlands. Klopt dat en zo ja, is die al te koop en wat is dan de naam van die bijbel? Ik be...
Geen reacties
26-09-2004
website-ontwikkeling door webdevelopment by Accendis
design website door design website by Mooimerk
hosting website door hosting website by STH Automatisering