Vertaling van “waarheid”

Herziene Statenvertaling | Geen reacties | 27-09-2019| 07:56

Vraag

In Psalm 36:6 staat in de Statenvertaling “O HEERE, Uw goedertierenheid is tot in de hemelen; U waarheid tot de bovenste wolken toe.” In de Herziene Statenvertaling wordt het woord “waarheid” met “trouw” vertaald. In de King James-vertaling wordt het woord “waarheid” met “faithfulness” vertaald. Wat is het grondwoord van “waarheid” en waarom wordt dit verschillend vertaald? Is het nu trouw of waarheid?


Antwoord

Laten we eerst het Hebreeuwse grondwoord ’emunah bekijken. De onderliggende betekenis komt duidelijk naar voren in Exodus 17:12. Daar gaat het over Aäron en Hur die de handen van Mozes ondersteunen. De SV zegt hier dat zijn handen “gewis” waren. De HSV zegt “onbeweeglijk”. Hier vinden een belangrijk aspect van de betekenis van dit woord. Het gaat om iets dat onbeweeglijk vast staat en waar je altijd op kunt vertrouwen. De statenvertalers kozen ervoor om dat weer te geven met “waarheid”. In het hedendaagse Nederlands dekt dit woord echter niet meer de volle breedte van de betekenis van het grondwoord. Daarom is gekozen voor “trouw”, dat overeenstemt met het “faithfulness” van de King James Version.

R. de Blois

Dit artikel is beantwoord door

Herziene Statenvertaling

  • Kerkelijke gezindte:
    Divers
  • Woon/standplaats:
    Divers
  • Status:
    Actief
102 artikelen
Herziene Statenvertaling

Dit panellid heeft meerdere artikelen geschreven
Geen reacties
Je kunt niet (meer) reageren op dit bericht. De reactiemogelijkheid is niet geactiveerd of de uiterste reactietermijn van 1 maand is verstreken.

Terug in de tijd

Jacobus Koelman

Is er iemand die weet waarom Jacobus Koelman tegen het gebruik van de formulieren was? Hij heeft daar schijnbaar een keer over gepreekt (1 Kronieken 21:24) en hij heeft er een boekje over geschreven. ...
4 reacties
26-09-2013

Ongezond huwelijk

Ik ben een getrouwde moeder. Alleen zit ik ergens mee. Mijn man en ik hebben al jaren geen gemeenschap meer. Mijn man zoekt geen toenadering, helemaal niets. In het verleden wel, wilde hij meestal ora...
Geen reacties
26-09-2018

Weer naar de kerk

Ik heb nu iets meer dan een jaar verkering. We hebben ook al seks gehad. Nu ging ik deze zomer met mijn kameraden op vakantie en heb ik me in een dronken bui laten bevredigen (niet door geslachtsgemee...
2 reacties
26-09-2012
design website door design website by Mooimerk website-ontwikkeling door webdevelopment by Accendis hosting website door hosting website by STH Automatisering