Vertaling van “waarheid”

Herziene Statenvertaling | Geen reacties | 27-09-2019| 07:56

Vraag

In Psalm 36:6 staat in de Statenvertaling “O HEERE, Uw goedertierenheid is tot in de hemelen; U waarheid tot de bovenste wolken toe.” In de Herziene Statenvertaling wordt het woord “waarheid” met “trouw” vertaald. In de King James-vertaling wordt het woord “waarheid” met “faithfulness” vertaald. Wat is het grondwoord van “waarheid” en waarom wordt dit verschillend vertaald? Is het nu trouw of waarheid?


Antwoord

Laten we eerst het Hebreeuwse grondwoord ’emunah bekijken. De onderliggende betekenis komt duidelijk naar voren in Exodus 17:12. Daar gaat het over Aäron en Hur die de handen van Mozes ondersteunen. De SV zegt hier dat zijn handen “gewis” waren. De HSV zegt “onbeweeglijk”. Hier vinden een belangrijk aspect van de betekenis van dit woord. Het gaat om iets dat onbeweeglijk vast staat en waar je altijd op kunt vertrouwen. De statenvertalers kozen ervoor om dat weer te geven met “waarheid”. In het hedendaagse Nederlands dekt dit woord echter niet meer de volle breedte van de betekenis van het grondwoord. Daarom is gekozen voor “trouw”, dat overeenstemt met het “faithfulness” van de King James Version.

R. de Blois

Dit artikel is beantwoord door

Herziene Statenvertaling

  • Kerkelijke gezindte:
    Divers
  • Woon/standplaats:
    Divers
  • Status:
    Actief
101 artikelen
Herziene Statenvertaling

Dit panellid heeft meerdere artikelen geschreven
Geen reacties
Je kunt niet (meer) reageren op dit bericht. De reactiemogelijkheid is niet geactiveerd of de uiterste reactietermijn van 1 maand is verstreken.

Terug in de tijd

Vriendschap veranderd

Ik ben een meisje van 25. Al jaren ben ik goed bevriend met een jongen die drie jaar ouder is. In onze vriendengroep trekken we veel samen op. Onze beide families en vrienden dachten ook altijd dat we...
Geen reacties
26-09-2011

Weer naar de kerk

Ik heb nu iets meer dan een jaar verkering. We hebben ook al seks gehad. Nu ging ik deze zomer met mijn kameraden op vakantie en heb ik me in een dronken bui laten bevredigen (niet door geslachtsgemee...
2 reacties
26-09-2012

Verzekering afsluiten is not done

Onze dochter is een paar jaar geleden getrouwd en na haar trouwen met haar man meegegaan naar de Gereformeerde Gemeenten in Nederland. Zij voelde zich daar helemaal thuis en wij stonden helemaal ach...
Geen reacties
26-09-2022
design website door design website by Mooimerk website-ontwikkeling door webdevelopment by Accendis hosting website door hosting website by STH Automatisering