(In)correcte vertaling van NBV

Ds. H. D. Rietveld | Geen reacties | 02-09-2016| 08:02

Vraag

Bij het lezen van de Bijbel (NBV) kwam ik het volgend vers in de Kolossenzenbrief tegen: “Ik ben blij dat ik nu voor u lijd en dat ik in mijn lichaam mag aanvullen wat er nog aan Christus' lijden ontbreekt, ten behoeve van zijn lichaam, de kerk" (Kol 1:24). Mijn vraag is nu: is dit wel een correcte vertaling van het vers? Staat er in de grondtekst echt dat er iets aan het lijden van de Heere Jezus ‘ontbreekt’? En zo ja, hoe kunnen we dit vers dan best interpreteren?


Antwoord

De NBV staat helaas niet bekend om zijn strikte brontekstgetrouwheid, maar in dit geval is de vertaling niet te veroordelen. Ik kan ter verklaring gewoon de kanttekeningen van de Statenvertaling erbij aanhalen, die deze vertaling als alternatief geven: “Hetgeen ontbreekt. Dit wordt niet verstaan van het lijden van Christus voor onze zonden alsof daaraan iets zou ontbreken tot onze verlossing (want dat is volkomen en in alle delen volmaakt zodat daar niets aan ontbreekt), maar van het lijden dat Zijn leden aangedaan wordt om Zijnentwil.”

Het gaat Paulus dus om het lijden dat hijzelf en veel van zijn tijdgenoten moest ondergaan om wille van het geloof. Calvijn bestreed terecht de rooms-katholieke uitleg die in het lijden van de heiligen iets mede-verdienstelijks vond. Daar zit niets verdienstelijks in, maar Paulus schrijft het ter bemoediging, als troost: ik en met mij vele christenen dragen het kruis achter Christus aan. En dat duurt tot de dag van Zijn wederkomst. De media berichten ons er dagelijks over. De Griekse tekst is met de SV ook te vertalen als: “de overblijfselen van de verdrukkingen van Christus vervullen.”  Het gaat om restanten die niet doorslaggevend zijn maar straks bij Zijn komst volledig zijn vergeten en vervangen door eeuwige blijdschap!

Ds. H. D. Rietveld 

Lees meer artikelen over:

bijbelvertalingenNBV
Dit artikel is beantwoord door

Ds. H. D. Rietveld

  • Geboortedatum:
    06-11-1947
  • Kerkelijke gezindte:
    Christelijk Gereformeerd
  • Woon/standplaats:
    Nijkerk
  • Status:
    Actief
110 artikelen
Ds. H. D. Rietveld

Bijzonderheden:

emeritus


Dit panellid heeft meerdere artikelen geschreven
Geen reacties
Je kunt niet (meer) reageren op dit bericht. De reactiemogelijkheid is niet geactiveerd of de uiterste reactietermijn van 1 maand is verstreken.

Terug in de tijd

Uitleg Klaagliederen van Jeremia

Ik zoek een -positief- boek met uitleg over de Klaagliederen van Jeremia. Heeft iemand bijbelgetrouwe titels voor mij?
1 reactie
01-09-2022

Ootmoedigheid en zachtmoedigheid

Ik las Efeze 4 en stuitte op een woordpaar dat ik niet van elkaar kan onderscheiden: ootmoedigheid en zachtmoedigheid. Efeze 4:2 (Statenvertaling): “Met alle ootmoedigheid en zachtmoedigheid, met lank...
Geen reacties
01-09-2021

Buitenechtelijke relatie opbiechten of achter me laten

Ik heb een aantal jaar geleden overspel gepleegd met een man uit onze vriendenkring. Mijn man is daar achter gekomen. Ik heb daarna een burnout gekregen, maar gelukkig gaat het binnen ons huwelijk nu ...
Geen reacties
01-09-2023
website-ontwikkeling door webdevelopment by Accendis
design website door design website by Mooimerk
hosting website door hosting website by STH Automatisering