"Of bedde ik mij in de hel, zie, Gij zijt daar"

Ds. H. D. Rietveld | 7 reacties | 06-09-2010| 14:00

Vraag

Hoe moet je het achtste vers uit Psalm 139 (onberijmd) vertalen: "Of bedde ik mij in de hel, zie, Gij zijt daar"?


Antwoord

Het antwoord ligt natuurlijk in de Hebreeuwse tekst van dit psalmvers. Daar staat het woord “sjeool”. Dat betekent: onderwereld, de verblijfplaats van de doden in de oudtestamentische zin (dus niet de hemel). Soms ook in de betekenis van plaats waar de gestorven goddelozen gestraft worden (Zie Deut. 32:22; Psalm 9: 18 en Spreuken 15:11,24 e.a.). Maar wanneer de oude Jakob zegt dat zijn grijze haar in “sjeool” zal dalen (Gen. 44:29, 31) dan voelen we wel aan dat hij niet de hel als strafplaats na de dood bedoelt, maar ‘gewoon’ de plaats waar de doden verblijven (nogmaals: in oudtestamentische zin; in het NT wordt meer zicht gegeven op de hemel).

Ook de oude David zegt dat zijn zoon Salomo de moord op Joab en Abner aan Joab moet wreken, opdat zijn (Joabs) grijze haar niet in vrede in “sjeool” zal dalen (1 Kon.2:6). Zo zullen we ook in Psalm 139 moeten denken aan een diepe, voor mensen onnaspeurbare plaats, zoals ook niemand in het gebied van de dood kan doordringen. Maar God is daar wél. Het is in Psalm 139 in elk geval niet de hel in de zin van: de plaats van de straf van de eeuwige pijniging, waar God niet nabij is.

Wij weten uit het NT dat Christus de macht heeft over het doodsgebied. Hij heeft de sleutel van de hel en de dood (Openb. 1:18). Wat een troost wanneer je kunt zeggen met Zondag 1 dat je in leven en sterven het eigendom mag zijn van Jezus Christus, mijn getrouwe Zaligmaker! Dat is altijd een zaak van je biddend toevertrouwen aan Hem.  

Ds. H. D. Rietveld

Dit artikel is beantwoord door

Ds. H. D. Rietveld

  • Geboortedatum:
    06-11-1947
  • Kerkelijke gezindte:
    Christelijk Gereformeerd
  • Woon/standplaats:
    Nijkerk
  • Status:
    Actief
110 artikelen
Ds. H. D. Rietveld

Bijzonderheden:

emeritus


Dit panellid heeft meerdere artikelen geschreven
7 reacties
dominerik
06-09-2010 / 15:01
Goed antwoord. De Nieuwe BijbelVertaling vertaalt dan ook: '... lag ik neer in het dodenrijk, u bent daar.' In Christus was de HEER dan ook daadwerkelijk in het dodenrijk.
EVA
06-09-2010 / 16:46
Grappig, dat woord sjeool hoorde ik van de week toen de Jehova getuigen aan de deur stonden ik had het woord sjeool nog niet gehoord...... het gesprek ging over het leven na dit leven, en de wederkomst, maar deze manen die geloofde niet in de hel, voor mensen die God niet willen kennen, toen haalde ze de tekst aan uit Job, dat dus de hel (sjeool) het dodenrijk is en niet een hel zoals Jezus het omschrijft een plaats van vuur, pijn, enz als dus de Jehova getuigen,
Alphonsus
06-09-2010 / 18:36
@EVA

Opmerkelijk dat de Jehova Getuigen, naast andere zaken, zo vaak met dit onderwerp komen. Voor een gelovige is de hel helemaal niet interessant en de ongelovige haalt er zijn schouders bij op.
Veelal gaat dit onderwerp gepaard met het einde van de wereld. Ik waardeer hun opofferingsgezindheid en bedank ze vaak voor het gesprek, waarna ik soms een artikel lees uit hun blad.
EVA
06-09-2010 / 18:47
@alphonsus

Ze komen nog een keertje terug want hij had het juiste boekje niet bij zich wat ging over de nieuwe hemel en aarde ;-) dit moest je niet letterlijk nemen aldus zijn bijbel, gelukkig leert de mijne dat alles nieuw zal worden!!! Het is soms een zinloos gesprek maar Gods woordt keert NOOIT ledig weder... dus wie weet wat voor zaadjes er blijven liggen in ze hart.
tiswat
06-09-2010 / 22:39
Eigenlijk zijn het geen Jehova getuigen.
Het zijn mensen die lid zijn van het wachttorengenootschap.
Ze verkondigen een valse religie.
Mijn Jehova is de God van de Bijbel, een Driemaal Heilig God.
Vader, Zoon en Heilige Geest.
Dus een andere God dan die de wachttoren mensen hebben.

Neem geen spullen van ze aan, het is een valse leer.
Houdt je er verre van.
Vertel ze Wie de Here Jezus is, Gods Zoon Die mijn Redder en Zaligmaker is.
Als je niet gelooft dat Jezus Gods Zoon is, Die voor jouw zonden is gestorven, ga je voor eeuwig verloren.

Vertel dat de hel echt bestaat en dat niemand in de Bijbel meer over de hel heeft gesproken dan de Here Jezus Zelf.

Bidt voor ze en zeg het tegen ze dat je voor ze zal bidden.
Unionist
09-09-2010 / 16:45
Wel opvallend. Vroeger leerden wij op school: De Nieuwe Vertaling is niet goed, want als er "hel" staat in de SV, vertalen zij met "dodenrijk". Dus zeggen ze dat er geen hel is.

Maar als je goed kijkt, zie je dat woorden als "sjeool" en "hades" in de SV vertaald worden met "hel" of "graf" (net hoe het uitkomt). Zo blijkt de SV dus dingen weg te vertalen, en niet de Nieuwe vertaling.
MUS
25-09-2011 / 14:05
Gelukkig heeft de HSV deze 'fout' in veel gevallen (helaas niet alle) rechtgezet.
Je kunt niet (meer) reageren op dit bericht. De reactiemogelijkheid is niet geactiveerd of de uiterste reactietermijn van 1 maand is verstreken.

Terug in de tijd

Verbond en besnijdenis van Ismaël

Ik stelde eerder de vraag 'Kinderen van het vlees en kinderen der belofte' en ben erg blij met de duidelijke uiteenzetting over de verschillende visies op de doop. Dank hiervoor! Nu blijf ik nog zitte...
Geen reacties
06-09-2019

Boeddhistische boeken lezen

Mag je als christen boeddhistische boeken lezen over rust en gewaarwording?
Geen reacties
06-09-2019

Muziekinstrumenten achterwege laten

Zonde is dat je iets doet wat niet mag en dat je iets nalaat wat je moet doen. Dus als God iets gebiedt dan horen we dat te doen. Nu lees ik dat Hij zegt dat we Hem moeten loven met de trommel, fluit,...
4 reacties
06-09-2011
website-ontwikkeling door webdevelopment by Accendis
design website door design website by Mooimerk
hosting website door hosting website by STH Automatisering