De dominee en de HSV
Kruipolie | 42 reacties | 27-10-2010 | 23:27
In een woning breekt brand uit. De vader eist echter dat iedereen aan tafel blijft zitten en neemt alle tijd om zijn jongste kind fatsoenlijk bijbelonderricht te geven. Links en rechts vallen brandende balken naar beneden en de ruimte vult zich snel met een verstikkende rook. Ja erger, enkele huisgenoten raken onwel en sterven, maar vader heeft belangrijker zaken aan z'n hoofd. Zijn zoon kent de leerstof nog niet. Door de Bond van Rechtzinnige Godsdienstleraren op Gereformeerde Grondslag in Nederland Binnen Verband wordt die ouder vervolgens uitgeroepen tot erelid. En dat betekent in deze kringen een pauselijk eerbetoon. Het gaat immers om het principe dat kinderen in alle opzichten voldoende leerstellig en dogmatisch juist gevormd worden. Een kniesoor die zich druk maakt om slachtoffers.
Terwijl de kerken leeglopen, refo-jongeren zich vol overgave in de wereldse geneugten storten, christelijk onderwijs onder vuur ligt en bijbelse principes met voeten worden getreden, hebben enkele ultra-orthoxe pastors het vooral druk anderen de maat te nemen. Zo ook de nogal pregnante kritiek op de Herziene Statenvertaling in het Reformatorisch Dagblad van 11 oktober. "De HSV is een aanval van de vorst der duisternis," aldus een prominente dominee ter zeer rechterzijde.
Hoewel deze predikant geen enkele bijbelse grondtaal machtig is en geen universitaire of gelijkwaardige theologische opleiding heeft genoten, kan het natuurlijk zijn dat hij deze kennis op een andere wijze heeft verworven. Laten we niets uitsluiten.
Concreet is de HSV niets anders dan een Statenvertaling in fatsoenlijk en hedendaags Nederlands, zoals ook de SV zelf in de loop der jaren al met enige regelmaat in woord- en taalgebruik is aangepast. Zelfstandig bijbellezen kan natuurlijk niet de bedoeling zijn. Dat maakt de mystieke exegese vanuit een bepaalde hoek, met een toeleidende weg naar het hutje in de komkommerhof, verdacht en tevens eenvoudig te weerleggen. En daar wordt de nachtvorst der duisternis bepaald niet vrolijk van. Jezus Christus, de enige Weg tot verzoening en verlossing, moet namelijk zoveel mogelijk verborgen blijven. Stel dat iemand Hem wil stelen...
We moeten de uitspraak van de betreffende dominee, die ook nog eens de leer van een ander mens zegt aan te hangen, dan ook maar in het juiste verband zien: als een aanval van de vorst der duisternis op de HSV. Over brand gesproken...
Over het algemeen hou ik daar niet zo van maar dit keer...
Ieder in zijn waarde laten is prima zolang er geen belangrijke dingen vanaf hangen. We hoeven niet altijd zo 'lief' voor elkaar te zijn.
Lucas 12: 51 Meent gij, dat Ik gekomen ben, om vrede te geven op de aarde? Neen, zeg Ik u, maar veeleer verdeeldheid. (lees wat ervoor staat ook eens)
Bidden moeten we zeker, maar het is wel bid EN werk!!
Niet dat ik denk dat als je de HSV hebt het opeens helemaal duidelijk is dat er zoveel dwaalleer in omloop is, zoals een gestolen Jezus, een voorwaardelijk evangelie enzo.
Maar je moet nu eenmaal bij het begin beginnen, dus eerst moet je kunnen begrijpen wat er staat en dan kan je er de juiste lering uit trekken.
Het vertaalwerk satanswerk noemen kan echt niet, als hier geen excuses voor komen, kunnen we wel weer een scheuring aan zien komen, denk ik.
Molly Malone: Kruipolie valt geen tegenstander van de HSV aan, wel een UITSPRAAK van een tegenstander van de HSV.
Als je persé een verkeerde leer (gestolen Jezus, voorwaarden) wilt vasthouden baat de HVS ook niet, al is de HVS begrijpelijker en dus kan je makkelijker een leugenleer onderkennen.
Het feit dat Christus in bepaalde kerkelijke kringen als de meest verborgen Persoon wordt 'aangeboden', is wat dat betreft een veel vuriger aanval van de vorst der duisternis. Predikanten houden duizenden toehoorders voor dat Jezus gestolen kan worden. Bizar, want hoe kun je Iemand die je wordt aangeboden, Die je door genade mag aannemen, stelen? Jezus ís niet verborgen, maar wordt onder het vloerkleed geschoven, zogezegd. En dan geeft Kruipolie naar mijn idee terecht aan dat de afwijzing van de HSV hieraan 'meewerkt'. Terwijl Jezus Zich juist openbaart en je Hem leert kennen door Zijn Woord. "Jezus springt je tegemoet, als je de Bijbel opent", zei laatst een kind van God. Hoe we Gods Geest moedwillig kunnen weerstaan? Door de Bijbel gesloten te houden en buiten het bereik van jongeren. Inderdaad, over brand gesproken…
Eerst waren de straten en wijken aan de beurt en toen er nog plaats was kwamen de heggen en steggen aan de orde.
De bagage die veel dominees uit 'liefde en ernst' ons voorhouden is een heel andere bagage dan die van de akkers en ossen en trouwerijen zoals het in Lucas 14 staat. Ze zijn beide fout en moeten meteen overboord.
Hoe is't met jouw bagage? Of wacht je tot je GEHAALD wordt?
In mijn vertaling staat komen!! (SV)
Met je laatste opmerking etaleer je trouwens de schijn dat je de schijnbare kunst om Jezus te stelen voorstaat. Vanuit die gedachte zou je je inderdaad 'verplicht' voelen om te blijven afwachten of je ooit uit de vuurzee wordt gered. Of vraag je de brandweerman eerst alle vlammen om je heen te doven voordat hij jou redt? In dit opzicht gaat het wachten tot de rook om je hoofd is vedwenen niet op.
1. SV en HSV zijn bronvertalingen (vanuit de bron wordt vertaald). NBV is een doelvertaling. Niet de bron is het belangrijkste, maar het doel (makkelijk leesbaar).
2. De NBV is een interconfessionele vertaling. Ook vrijzinnigen, rooms-katholieken en joden hebben er aan meegewerkt. Met als gevolg dat bijvoorbeeld de eenheid tussen OT en NT is losgelaten.
Inhoudelijk kan ik overigens geen mening vormen, omdat ik niet weet over welk kerkverband het gaat; ik heb er geen behoefte aan om mijn eigen kerkverband (waar ik de uispraak 'Jezus als de meest verborgen persoon' niet herken) per abuis zwart te maken.
Overigens heeft dat advies niets met lef te maken, wel met fatsoen. Het terrein waar Jezus uit de preek is gehaald of het welmenend aanbod van genade (de leer van Christus) niet meer onvoorwaardelijk geldt, is voor gelovigen verboden terrein (2 Joh.1:9-10).
Je bent wel zo tegen een nieuwe vertaling maar zelf doe je er ook aan.
Staat er in de SV komen dan vertaal jij dat naar: gehaald worden.
En bij andere vragen heb je nog wel een aantal woorden hervertaalt die het hele evangelie onderuit halen.
Nog één vraagje: al die jaren dat je de SV al leest, waar heeft dat je gebracht?
Mijn Jezus kan niet gestolen worden.
Hij zit diep in mijn hart en niemand, maar dan ook niemand kan Deze stelen.
Ik begrijp dat iedereen die beweert dat je Jezus niet kunt stelen, direct in het verdachtenbankje wordt getrokken (via de toeleidende weg vanzelfsprekend). Thomas Boston behoort daar in ieder geval ook toe. Ook al zo'n linkse liberaal ;-) Je kunt Jezus niet stelen, wel misbruiken.
Een boeiende uitleg over Matt. 7 is hier te vinden: http://refoweb.nl/vragenrubriek/13759/op-de-oordeelsdag-zullen-velen-menen-in-te-gaan-die-in.html
Misschien toch verstandig dat je eens wat vaker columns van Kruipolie leest. COC is namelijk al diverse malen de revue gepasseerd.
En over fronten gesproken, jouw visie daarop is nu precies wat Kruipolie probeert duidelijk te maken. Overigens ben ik het hierin niet met de columnist eens. Satan die komt als een engel des lichts is vele malen gevaarlijker dan zijn luidruchtigheid met roerende trom en zwaaiende vaandels.
@Cor
Vind je het niet een beetje hypocriet van jezelf om de aanpassingen in het taalgebruik van de SV wel te accepteren en een zuivere bronhertaling, die inhoudelijk in niets van de SV afwijkt, te bestempelen als duivels? Wat je eigenlijk bedoelt te zeggen is dat je alleen vindt wat jouw dominee vindt en gelooft wat jouw dominee gelooft. Eigenlijk ben je dus gewoon orthodox roomsgereformeerd met een eigen paus ;-)