Efeze of Efeziërs
Redactie Refoweb | 6 reacties | 25-11-2025| 07:54
Vraag
Ik vraag me af waarom in de (Herziene) Statenvertaling het Bijbelboek Efeze naar de stad wordt vernoemd. Terwijl andere brieven worden vernoemd naar de inwoners (Romeinen, Filippenzen, Korinthiërs, etc.). Ik ben me ervan bewust dat mijn heil hier niet vanaf hangt. Tóch ben ik wel benieuwd of hier een verklaring voor is.
Antwoord
Het bijbelboek heet Efeze en niet Efeziërs omdat het oorspronkelijk mogelijk een rondzendbrief was die aan verschillende gemeenten werd gestuurd, niet alleen aan de gemeente in Efeze. In de belangrijkste manuscripten ontbreekt de specifieke verwijzing naar de gemeente in Efeze aan het begin van de brief, wat de mogelijkheid van een algemenere doelgroep ondersteunt. De naam "Efeze" is waarschijnlijk een toevoeging, mogelijk omdat Efeze een zeer belangrijke stad was en de plaats waar Paulus lang verbleef en veel aandacht aan besteedde.
Dit artikel is beantwoord door
Redactie Refoweb
Bijzonderheden:
Mailadres: vragen@refoweb.nl
Dit panellid heeft meerdere artikelen geschreven
Je kunt hieraan zien hoe complex een vertaling uit de grondtekst is.
Dankjewel vragensteller en beantwoorder!
De brief is gericht aan de toenmalige "Messiasbelijdende Joodse synagoge inclusief hun soulmates" van Efeze. Hierna te aan te duiden als "de brief ontvangende Efeziërs van deze synagoge".
Gelet op het feit dat de oorspronkelijke synagoge niet meer bestaat is het correct om een plaatsaanduiding te gebruiken.
Dit heeft dus niet te maken met een vertaling uit de grondtekst.
Het is een achtergrondinformatie voor ons leesbegrip. Efeze als de vestigingsplaats of de Efeziërs als gemeente in haar synagogale hoedanigheid.
Je hebt gelijk. "Gelet op het feit dat de oorspronkelijke synagoge niet meer bestaat is het correct om een plaatsaanduiding te gebruiken."
Wat een prediking zit er in die opmerking...
In 'de 2e brief aan de gemeente van Efeze' was er nog zo gewaarschuwd om terug te keer tot de eertse/hoogste Liefde. Anders zou de kandelaar van ziijn plaats geweedr worden...
Dus zou je kunnen stellen dat:
- Dé gemeente van 'Efeze' (plaatsaanduiding) niet meer gebruikt wordt dan alleen als monument ter waarschuwing? Ze begonnen zo goed en hun strijd was ook al recht.
- Maar dat het gebruik van 'Efeziërs' nu nuttig kan zijn om de ontvangers van deze brief, in deze tijd en over de hele wereld, die ook nu hun soulmates zijn, aan te spreken?
Inhoudelijk is deze brief bedoeld als een bemoediging en waarschuwing richting de Messiasbelijdende Joden en hun soulmates. Zij dienden ervoor te waken dat een toegevoegde leer door nieuwkomers schadelijk kan zijn. Het overwicht van de Messiasbelijdende Joden duurde tientallen jaren. Door grote aanwas van buiten werd er meer geluisterd naar de nieuwkomers om hen tegemoet te komen.
Dan is het bijzonder te noemen dat Paulus al eerder signalen heeft opgevangen van een beginnende machtsstrijd. De brief met inhoud is daarin heel pastoraal en herderlijk.
Net als Paulus zie ik de Thora als een groot kader die de mensheid maximale ruimte bied. Die leefregels werden op elke Sjabbat verkondigd. Om dat te illustreren: de 10 woorden zijn een gouden omheining waarin het veilig is. Met een been aan de andere kant hinkt men al op twee gedachten. Met tee benen buiten de gouden omheining sta je volledig in de jungle.
En ja, wij in onze dagen mogen een kijkje nemen in het reilen en zijlen van de Efeziërs. Brieven van Paulus zijn lastig te lezen vanwege zijn Farizese opleiding. De schriftgeleerden waren vertrouwd met deze techniek en beknoptheid. Een hint was al genoeg om het te begrijpen. Dat zit gelukkig ook in onze volksaard. Voor de soulmates was er een vertaalslag nodig en de inhoud van de brief zal uitvoerig uitgelegd zijn.
Dat is naar onze tijd ook een vertaalslag: wat staat er en waarop wordt gedoeld. Menig predikant worstelt daarmee een een boek draagt zelfs de titel "de lastige Paulus".
Wat is de boodschap door alle eeuwen heen en wat is het effect van deze brief? Globaal samengevat: sta geen vermenging toe van dwaalleringen en hou vooral vast van de zuivere leer die verkondigd is in die dagen. Wat was dat toen? Gewoon het wekelijks lezen van de Thora zoals wereldwijd nog steeds onder ons Joden wordt gepraktiseerd. Is dat terug naar het wettische? Nee, het laat ons zien de gouden draad van de belofte van de Messias. Je moet het zoeken. Ook de leefregels hoe je met elkaar moet omgaan. En geloof mij maar: fatsoensregels werden er bij ons ingestampt.
Wie de Bijbel goed leest ziet dat wij ons daar niet aan hebben gehouden. In vele gevallen zijn wij Joden daarin gestruikeld. Maar door de trekkende liefde van de Eeuwige mochten wij ons weer oprichten. De troostvolle woorden die daarin doorklinken is indirect ook gericht aan de soulmates.
Dus een hartelijk welkom om in ons familieboek te lezen. Daarin te ontdekken én met ons te leren wat "vallen en opstaan" is. Niet veroordelen "kijk eens". Wat zou ik eraan kunnen doen om die breed uitgemeten fouten te voorkomen. Dan komt de inhoud van deze brief tot zijn recht.





