Grieks alfabet leren
N.J. Teerds | 2 reacties | 19-02-2025| 08:05
Vraag
Op de basisschool hadden wij vroeger (begin 2000) een blauw schrijfschriftje om het alfabet te leren. Hier moest je eerst de letters overschrijven en later rijen achter elkaar dezelfde letter schrijven om ze te leren. Dit werkte erg goed voor wat ik me kan herinneren (de kracht van herhaling). Nu zoek ik eigenlijk een vergelijkbaar schriftje om het Koine Grieks alfabet te leren. Gewoon simpelweg de letters achter elkaar schrijven om ze te leren. Ik kon zo snel niet iets vinden online. Dus wellicht dat iemand hier mij verder kan helpen hiermee? Is er een site waar zulke dingen en hulpmiddelen te vinden zijn?
Antwoord
We hebben de video hieronder op Youtube voor je kunnen vinden. Dat zal zeker helpen.
Drs. J. van Mourik/N. J. Teerds
Dit artikel is beantwoord door
N.J. Teerds
- Geboortedatum:24-09-1944
- Kerkelijke gezindte:Gereformeerde Gemeenten
- Woon/standplaats:Hendrik Ido Ambacht
- Status:Actief
58 artikelen

Bijzonderheden:
ouderling; docent
Dit panellid heeft meerdere artikelen geschreven
2 reacties
Samanthi
19-02-2025
/ 10:14
Hier heb je echt iets aan.
refoweb
27-02-2025
/ 16:31
Vraag:
Dankuwel voor het nuttige filmpje dat u in het antwoord op mee gaf.
Aangezien hier ook de uitspraken voorbij kwamen vroeg ik me af of de uitspraak die deze vrouw gebruikt de koine uitspraak is of het klassiek Grieks? Ik heb online gelezen dat daar namelijk verschil in zit.
Antwoord:
Allereerst weten we niet precies hoe het Klassiek Grieks en Koine Grieks geklonken hebben. Wel was het alfabet hetzelfde in beide vormen van Grieks. Klassiek Grieks had een meer ingewikkelde syntax en grammatica. Vermoedelijk is de uitspraak de eeuwen door wel iets veranderd, maar dat is geleidelijk gegaan. We kunnen dus niet zeggen dat de uitspraak met Koine Grieks opeens anders werd. Dat betekent dat we niet weten of deze docent nu de klassieke uitspraak of de Koine uitspraak hanteert.
Dankuwel voor het nuttige filmpje dat u in het antwoord op mee gaf.
Aangezien hier ook de uitspraken voorbij kwamen vroeg ik me af of de uitspraak die deze vrouw gebruikt de koine uitspraak is of het klassiek Grieks? Ik heb online gelezen dat daar namelijk verschil in zit.
Antwoord:
Allereerst weten we niet precies hoe het Klassiek Grieks en Koine Grieks geklonken hebben. Wel was het alfabet hetzelfde in beide vormen van Grieks. Klassiek Grieks had een meer ingewikkelde syntax en grammatica. Vermoedelijk is de uitspraak de eeuwen door wel iets veranderd, maar dat is geleidelijk gegaan. We kunnen dus niet zeggen dat de uitspraak met Koine Grieks opeens anders werd. Dat betekent dat we niet weten of deze docent nu de klassieke uitspraak of de Koine uitspraak hanteert.