Niet misleid door foute bijbelvertaling

Ds. B.M. Meuleman | Geen reacties | 02-11-2023| 15:24

Vraag

Kan je door een foute bijbelvertaling voor eeuwig misleid worden of maakt het God niet uit welke je leest?


Antwoord

Beste vraagsteller,

Het maakt natuurlijk wel verschil welke Bijbelvertaling je leest, maar in het algemeen zal elke Bijbelvertaling zoveel mogelijk recht willen doen aan de oorspronkelijke taal (de brontaal) en de taal waarin de vertaling wordt geschreven (de doeltaal), afhankelijk van welke vertaalmethode wordt gebruikt. Daarom denk ik niet dat je door een bepaalde vertaling voor eeuwig misleid wordt, want dan moet in zo’n vertaling consequent ‘verraad’ gepleegd worden aan de brontaal en opzettelijk een foutieve vertaling worden gegeven. Wel is de ene vertaling nauwkeuriger dan de andere en staat de ene vertaling dichterbij bij de grondtekst dan de ander. Daarom is het altijd goed om verschillende vertalingen te gebruiken waardoor je een Bijbelgedeelte beter gaat begrijpen en verschillende betekenissen leert zien. 

Eén vertaling waar ik wel nadrukkelijk voor wil waarschuwen en waar je wel voor eeuwig door misleid kunt worden, is de Nieuwe Wereldvertaling van de Jehova’s getuigen. Daarin worden verzen weggelaten of zo vertaald dat ze de betekenis volledig veranderen. Deze vertaling is geen getrouwe weergave van Gods Woord maar ondersteunt in de eerste plaats de leer van de Jehova’s getuigen. In deze vertaling wordt wel verraad gepleegd aan Gods Woord.

Met hartelijke groet,
Ds. B. M. Meuleman

Mis niks, abonneer je op onze WhatsApp en wekelijkse nieuwsbrief

Dit artikel is beantwoord door

Ds. B.M. Meuleman

  • Geboortedatum:
    20-05-1972
  • Kerkelijke gezindte:
    Hersteld Hervormd
  • Woon/standplaats:
    Hoogeveen
  • Status:
    Actief
75 artikelen
Ds. B.M. Meuleman

Dit panellid heeft meerdere artikelen geschreven
Geen reacties
Je kunt niet (meer) reageren op dit bericht. De reactiemogelijkheid is niet geactiveerd of de uiterste reactietermijn van 1 maand is verstreken.

Terug in de tijd

Kindermoord door Herodus

Ik las het verhaal over dat Herodes Jezus wilde doden en daarom liet Herodes alle kinderen van twee jaar en daar onder doden in de streek van Bethlehem. Net zoals dat bij alle kindjes in de Nijl in de...
1 reactie
01-11-2022

Kaakkramp

Ik ben recent naar de tandarts geweest en moest drie gaatjes laten vullen. Alleen kwamen we niet verder dan één gaatje, omdat ik zulke pijn/kramp in mijn kaken kreeg. Ik heb er altijd wel een beetje l...
Geen reacties
01-11-2008

Het evangelie is niet naar de mens

Wat wordt er bedoeld met “het evangelie is niet naar de mens”, Galaten 1:11? Nog een vraag: is er geen betere vertaling voor het woordje “naar”?
1 reactie
01-11-2018
design website door design website by Mooimerk website-ontwikkeling door webdevelopment by Accendis hosting website door hosting website by STH Automatisering
Stel hier
een vraag