Tips voor Engelse boeken

G.J. Jansen | 1 reactie | 14-10-2022| 10:23

Vraag

Wat zijn goede Engelse boeken om te lezen voor het vwo-examen Engels? Dus geen inhoud tegen Gods wil in.


Antwoord

Beste vraagstel(st)er,

Dankjewel voor je korte, maar lastig te beantwoorden vraag. 

In het algemeen geldt dat literatuur van voor 1900 vrijwel altijd acceptabel is m.b.t. de toetssteen van de Schrift. Dit geldt zeker als je blijft bij de grote bekende schrijvers. Je vindt hier bijvoorbeeld een overzicht van op pagina 24 en 26 van dit pdf-document, getiteld “English literary works read at Dutch orthodox Christian secondary schools”.

Verder zou je kunnen kijken wat christelijke homeschoolers aanbieden. Een voorbeeld hiervan vind je op Amazon: British Literature for Christian Homeschoolers, Volume 1: Great British Works: Clifton, Scott: 9781699037911. Hierbij kun je eenvoudig op de voorkant per deel (volume) zien wat de te lezen werken zijn.

Tegelijk neem ik aan dat je docent Engels je ook wel kan voorzien van verantwoorde ‘good reads’. Zeker als je duidelijk maakt welke boeken je wel/niet wilt lezen. 

Zelf ben ik een groot bewonderaar van de werken van C.S. Lewis, hoewel er wisselend wordt geoordeeld door bevindelijk-gereformeerden over deze gigant. De werken van Britse schrijvers als Charles Dickens en Jane Austen zijn niet expliciet christelijk, maar zijn ook -voor zover ik me dat kan heugen- zonder aanstootgevende inhoud.

Je kunt natuurlijk ook expliciet christelijke werken op je lijst zetten, zoals de werken van John Bunyan, Octavius Winslow of (moderner) Tim Keller, hoewel over de laatste schrijver-theoloog ook wisselend geoordeeld wordt. Zijn boek “The Prodigal God” vind ik zelf een echte aanrader.

Je merkt aan mijn antwoorden al dat het lastig is om precies aan te geven wat wel en niet acceptabel is, mede omdat de meetlat altijd ietwat subjectief wordt ingekleurd. 

Op mijn school worden onder andere de werken uit deze en deze “English literature” readers gelezen.

Veel succes met het lezen van de boeken voor je lijst.

Met vriendelijke groet,
Gertjan Jansen

Lees meer artikelen over:

engels
Dit artikel is beantwoord door

G.J. Jansen

  • Geboortedatum:
    25-05-1972
  • Kerkelijke gezindte:
    Gereformeerde Gemeenten
  • Woon/standplaats:
    Rijssen
  • Status:
    Actief
49 artikelen

Bijzonderheden:

docent Engels en docentencoach


Dit panellid heeft meerdere artikelen geschreven
1 reactie
Jedidjas
14-10-2022 / 12:16
Bij mijn dochter staan ook boeken van frank Peretti op de lijst, zijn ook in het Nederlands daarnaast te lezen.
Je kunt niet (meer) reageren op dit bericht. De reactiemogelijkheid is niet geactiveerd of de uiterste reactietermijn van 1 maand is verstreken.

Terug in de tijd

Bidden of aansporen

Ik wil een vraag stellen over de Herziene Statenvertaling (HSV). Bij ons in de kerk gebruiken we de HSV. Maar een predikant mag er voor kiezen om de Statenvertaling (SV) te gebruiken. Recent waren er ...
Geen reacties
13-10-2012

Vertaling van welgelukzalig

Aan een dominee die meewerkt aan of voorstander is van de Herziene Statenvertaling. Zalig wil zeggen: gelukkig, maar het woord “welgelukzalig” klinkt nog overtreffender. Waarom wordt dit ouwerwetse ma...
Geen reacties
13-10-2009

Vriendin over iedereen negatief

Ik (meid) heb sinds 1,5 jaar vriendschap met een (meid). Ik merk steeds dat ze echt over iedereen negatief spreekt. Als iemand niet groet is die persoon gelijk belachelijk. Als iemand stil is ook. Maa...
5 reacties
13-10-2017
website-ontwikkeling door webdevelopment by Accendis
design website door design website by Mooimerk
hosting website door hosting website by STH Automatisering