Rondzendbrieven

Ds. J. van Amstel | Geen reacties | 12-03-2019| 09:36

Vraag

Ik lees dat de brief van Jacobus is verstuurd naar de stammen in de verstrooiing. Kunt u mij vertellen hoe ik dit concreet moet zien? Was het een soort rondzendbrief, of zijn er veel exemplaren geschreven en verstuurd? Hoe kwam de brief bij de mensen aan? En hoe wisten ze waar al die mensen in de verstrooiing woonden?


Antwoord

In het Oude Testament vertegenwoordigden de twaalf stammen, de twaalf zonen van de aartsvader Jacob, het hele volk van God. Zo vormen de twaalf apostelen in het Nieuwe Testament het geheel van de kerk. De vervolging is inmiddels ingezet, zoals Israel verstrooid werd onder de volken. Jakobus, de broer van Jezus, schrijft aan hen een brief, die evenals brieven van Paulus in meer gemeenten werden gelezen. Hoeveel exemplaren daarvan in omloop waren, is niet bekend. Men werd als christenen onderwezen en getroost. Daar deed de Heilige Geest Zijn werk mee, zoals ook nu deze brief gelezen en gezegend wordt. Want de Heilige Geest werkt het geloof en versterkt dit door Zijn eigen Woord.

Ds. J. van Amstel

Dit artikel is beantwoord door

Ds. J. van Amstel

  • Geboortedatum:
    09-04-1936
  • Kerkelijke gezindte:
    Christelijk Gereformeerd
21 artikelen

Bijzonderheden:

Ds. van Amstel is op 1 juni 2022 overleden.


Dit panellid heeft meerdere artikelen geschreven
Geen reacties
Je kunt niet (meer) reageren op dit bericht. De reactiemogelijkheid is niet geactiveerd of de uiterste reactietermijn van 1 maand is verstreken.

Terug in de tijd

Gebedsverhoring

In de Bijbel staat dat waar twee of drie mensen op de aarde samen bidden over een bepaalde zaak (naar Gods wil), je mag geloven dat die zaak zal geschieden. Maar als je bidt om iets dat naar Gods wil ...
3 reacties
11-03-2010

Blij vooruitzicht dat mij streelt

Waarom staat in de berijming van 1773 bij Ps. 17:8 in de eerste zin. "Blij vooruitzicht dat mij streelt" tussen haakjes?
Geen reacties
11-03-2016

Vele (tien)duizenden Joden

Handelingen 21:20 spreekt in de diverse Nederlandse vertalingen van "vele duizenden Joden". Het Grieks heeft “murias.” Dat betekent toch "tienduizend"? Waarom dan vertaald met "vele duizenden"?
Geen reacties
11-03-2014
design website door design website by Mooimerk website-ontwikkeling door webdevelopment by Accendis hosting website door hosting website by STH Automatisering