Voedster in de bijbel
Ds. A.D. Fokkema | Geen reacties | 24-04-2018| 07:56
Vraag
Wat moet ik in de Bijbel verstaan onder een voedster? Het doet denken aan de vroegere gewoonte in hogere kringen om je baby door een ander te laten voeden aan de borst. Maar dit kan het niet zijn, omdat Naomi bijvoorbeeld nooit Obed gevoed kan hebben.
Antwoord
Het Hebreeuws heeft twee verschillende woorden dat in de Statenvertaling met “voedster” wordt vertaald. Het ene woord heeft heel duidelijk de betekenis: “de baby aan de borst voeden.” Dit doet de betreffende voedster dan in plaats van de moeder van het kind. Het andere woord is breder van betekenis: “verzorgen, opvoeden.” Een tekst waarin dat onderscheid mooi naar voren komt is Jesaja 49:23. Daar wordt gesproken over “voedsterheren en zoogvrouwen.” Voor “voedsterheren” wordt in het Hebreeuws het tweede woord gebruikt (verzorgen, opvoeden), voor “zoogvrouwen” het eerste woord (de borst geven).
Bij Naomi en Obed (Ruth 4:16) wordt het tweede woord gebruikt. Naomi heeft dus een zekere rol in de opvoeding gehad, maar ze heeft Obed dus niet de borst gegeven.
Ds. A. D. Fokkema
Dit artikel is beantwoord door
Ds. A.D. Fokkema
- Geboortedatum:18-09-1986
- Kerkelijke gezindte:Christelijk Gereformeerd
- Woon/standplaats:Kerkwerve
- Status:Actief