Inshallah en mashallah
Ds. G.A. van den Brink | Geen reacties | 26-09-2016| 12:32
Vraag
Ik zie dat er al wat vragen zijn gesteld over het verschil tussen de naam Allah en God. Mijn vraag is echter wat praktischer; namelijk over het gebruik daarvan. In de cultuur waar ik vandaan kom is het namelijk gebruikelijk om "inshallah" en "mashallah" te gebruiken. Vrij vertaald betekent dat eigenlijk Deo Volente en moge God u beschermen. Ik gebruik deze termen weleens als ik in een ander land kom en uiteraard in een andere taal spreek. Ik vind het op zich wel een goede zaak dat dit in andere landen vaak wordt gebruikt. Bij mij zit het probleem echter dat je toch voor een deel de naam Allah gebruikt... Kan en mag dit wel?
Antwoord
Beste vragensteller,
In het Arabisch is er een woord voor [een] god (ilah) en een woord voor God (Allah). Het eerste woord is een titelterm en kan betrekking hebben op andere goden, de laatste is een eigennaam. Mag je deze eigennaam in zijn Arabische vorm gebruiken? Ik zou zeggen: uiteraard. Wij gebruiken als Nederlanders het Nederlandse woord “God” als eigennaam voor God, Fransen gebruiken het Franse woord “Dieu” als eigennaam, anderen gebruiken het Arabische woord “Allah” als eigennaam voor dezelfde God.
Maar wat nu als een moslim het woord “Allah” gebruikt en daarmee iemand anders bedoelt dan de Vader van Jezus Christus? Dat is geen aanleiding voor christenen die Arabisch spreken, om hun God en Vader niet meer als “Allah” aan te spreken. Vergelijk het met Jehovah-getuigen. Als zij over “God” spreken, bedoelen zij niet de drie-enige Vader, Zoon en Heilige Geest. Maar dat is geen reden voor ons om dan maar niet meer de eigennaam “God” te gebruiken.
Met vriendelijke groet,
Ds. G. A. van den Brink
Dit artikel is beantwoord door
Ds. G.A. van den Brink
- Geboortedatum:05-01-1974
- Kerkelijke gezindte:Hersteld Hervormd
- Woon/standplaats:Apeldoorn
- Status:Actief
Bijzonderheden:
-Vragen aan ds. Van den Brink kunnen tot nader bericht niet worden ingediend.
-Emeritus-predikant. Sinds september 2020 als wetenschappelijk medewerker verbonden aan de TUA.
-Bekijk ook: