Het woord 'zalig'

drs. L. B. C. Boot | Geen reacties | 12-05-2016| 08:00

Vraag

Het valt mij op dat woorden als μακάριος (makarios) en σώζω (sōzō) stelselmatig in de HSV vertaald worden met “zalig” of “zaligmaken”. Als ik naar de betekenis van deze Griekse woorden kijk, gaat het om “zegenen” of “blijmaken” cq. “redden.” In andere vertalingen, zoals de KJV, is daar wel voor gekozen. Het woord zalig lijkt mij een overblijfsel uit de Rooms-Katholieke kerk. Waarom niet gewoon vertalen zoals het er staat, zoals het in andere vertalingen wel gebeurt?


Antwoord

Beste vraagsteller,

Bedankt voor je vraag. Het woord “zalig” in de (H)SV is geen overblijfsel uit de Rooms-Katholieke kerk, maar is in de Nederlandse vertalingen gekomen via de Luthervertaling: “Selig.” Een van de uitgangspunten van de HSV was dat de klankkleur van de Statenvertaling behouden zou blijven. Het bestuur heeft ervoor gekozen om daarom dit woord te handhaven.  Ik ben het met je eens dat er uiteraard ook andere vertaalmogelijkheden zijn.

Met vriendelijke groet,
Ds. L. B. C. Boot

Dit artikel is beantwoord door

drs. L. B. C. Boot

  • Geboortedatum:
    21-10-1969
  • Kerkelijke gezindte:
    Christelijk Gereformeerd
  • Woon/standplaats:
    Veenendaal
  • Status:
    Actief
64 artikelen
drs. L. B. C. Boot

Bijzonderheden:

* Emeritus predikant
* Bestuursondersteuner van de Stichting Herziening Statenvertaling
* Adviseur Herziene Statenvertaling bij Uitgeversgroep Jongbloed B.V. in Heerenveen


Dit panellid heeft meerdere artikelen geschreven
Geen reacties
Je kunt niet (meer) reageren op dit bericht. De reactiemogelijkheid is niet geactiveerd of de uiterste reactietermijn van 1 maand is verstreken.

Terug in de tijd

Psalm 22 over het lijden

Deze vraag heb ik niet kunnen terugvinden in het "Pasen dossier" (welke overigens erg verhelderend is, fijn dat dit overzicht er is). Als ik het goed begrepen heb, is de algemene leer in de kerk dat J...
Geen reacties
11-05-2013

Tegenstrijdige karakters van kinderen

Ik heb een vraag over mijn twee kinderen van 9 en 10 jaar. Ze zijn zo totaal verschillend dat het me soms in verwarring brengt. De oudste is behulpzaam, moppert (bijna) nooit, doet veel voor ons, vert...
1 reactie
11-05-2010

De vrouw van Job

Op dit moment lees ik veel in het Bijbelboek Job. Ik lees ook af en toe over zijn vrouw. Ik kan er weinig theologische context over vinden. Hoe heeft zijn vrouw zich concreet gedragen? Is zij vreemd...
1 reactie
11-05-2021
design website door design website by Mooimerk website-ontwikkeling door webdevelopment by Accendis hosting website door hosting website by STH Automatisering
Stel hier
een vraag