Krank of ziek

Ds. N.P.J. Kleiberg | 2 reacties | 30-06-2015| 08:04

Vraag

Aan dominee Kleiberg. U heeft in een preek weleens iets gezegd over het onderscheid tussen 'ziek' en 'krank'. Onlangs las ik in de Bijbel met uitleg dat krank daar ook in de uitleg met ziek werd uitgelegd. Ik dacht zelf nog aan dat er wel staat van de hemel, dat er niet gezegd zal worden “ík ben zíek.” Kunt u er misschien iets over schrijven?

ADVERTORIAL

De zorgverzekeringen van Care4Life

De zorgverzekeringen van Care4Life stellen de beschermwaardigheid van het leven voorop. Benieuwd hoe?

Lees hier meer over onze principiële uitsluitingen.

De zorgverzekeringen van Care4Life

Antwoord

Opvallend is het dat onze vaderen zowel het woord ziek als krank gebruikt hebben in de vertaling. Dat was niet voor niets. Zij deden dat op grond van de grondtekst. In het Hebreeuws is het grondwoord hetzelfde, op de verbuiging na. In het Grieks zijn het zelfs twee verschillende woorden. Het woord ziek wordt gebruikt als het gaat om “ellendig zijn, ongelukkig zijn.” Het word krank heeft een bredere betekenis: “zwak, krachteloos, behoeftig, arm, enz.” We voelen wel dat er een verschil is tussen ziek zijn, wordt menigmaal aan lichamelijke klachten gedacht bij mens en dier en krankzinnig zijn, wat een geestesgesteldheid met zich mee brengt. Ik zou voor het woord krank geen ander woord weten, maar ben van mening dat het woord ziek tekort doet aan de betekenis van het woord krank. 

Ds. N. P. J. Kleiberg

Lees meer artikelen over:

bijbelvertalingen
Dit artikel is beantwoord door

Ds. N.P.J. Kleiberg

  • Geboortedatum:
    03-05-1945
  • Kerkelijke gezindte:
    Hersteld Hervormd
  • Woon/standplaats:
    Achterberg
  • Status:
    Actief
78 artikelen
Ds. N.P.J. Kleiberg

Dit panellid heeft meerdere artikelen geschreven
2 reacties
Samanthi
30-06-2015 / 16:34
Ik begrijp het antwoord niet,
leviticus 12 :
2 Spreek tot de kinderen Israëls, zeggende: Wanneer een vrouw zaad gegeven, en een knechtje gebaard zal hebben, zo zal zij zeven dagen onrein zijn; volgens de dagen der afzondering harer krankheid zal zij onrein zijn.

Is krankheid niet gewoon een Oudhollands woord voor ziek zijn?
Boanerges
30-06-2015 / 19:07
Daar heb je helemaal gelijk in hoor Samanthi. Dit lijkt mij namelijk weer een typisch gevalletje van "vergeestelijking" van de Tale Kanaans.
Je kunt niet (meer) reageren op dit bericht. De reactiemogelijkheid is niet geactiveerd of de uiterste reactietermijn van 1 maand is verstreken.

Terug in de tijd

Gevoelens (on)bewust tegenhouden

Ik heb een lieve, leuke jongen ontmoet. Met mijn verstand wil ik verder met hem, maar als ik naar mijn hart luister zegt mijn hart: nee. Ik voel geen liefde vanuit mijn hart. Kan het zijn dat de liefd...
3 reacties
29-06-2012

Zélf hun vertaling kiezen

Ik heb een vraag aan een ds. van de Ger. Gem. over het gebeuren rond de HSV. U zult vast denken: wéér een vraag over de HSV, maar toch wil ik hem stellen, omdat het mij zeer doet. Ik moet u eerlijk be...
4 reacties
29-06-2011

Dierenoffers lastig te begrijpen

Ik ben christelijk opgevoed, maar tijdens mijn pubertijd en jaren erna ben ik verder van God komen te staan door mij niet meer met het geloof bezig te houden. Sinds een half jaar, ik ben inmiddels 34,...
Geen reacties
29-06-2020
website-ontwikkeling door webdevelopment by Accendis
design website door design website by Mooimerk
hosting website door hosting website by STH Automatisering