Broers en broeders
drs. L. B. C. Boot | Geen reacties | 03-09-2014| 12:43
Vraag
In Matt. 12:46-50, Markus 31-35 en Lukas 8:19-21 wordt gesproken over de broers en moeder van Jezus. Het valt me op dat de HSV hier hetzelfde Griekse woord vertaalt naar zowel het woord broers en broeders. Ik neem aan dat deze keuze is gegrond op het huidige taalgebruik. Als het gaat om het gezinsleven spreken we over broers, daarbuiten, als het gaat om de gemeente of het volk, spreken we over broeders. Natuurlijk kunnen we stellen dat het "wie de wil van Mijn Vader/God doet" slaat op leden van de gemeente van Christus, maar probeert Jezus in deze gebeurtenis niet juist duidelijk te maken dat het hier gaat om een type verwantschap dat je binnen een gezin aantreft? Is het niet beter om hier voor broer/broers te kiezen? Het zelfde geldt wellicht ook voor Markus 10:29-30 waar het gaat over broers in de familiecontekst.
Antwoord
Beste vraagsteller,
Hartelijk bedankt voor je vraag. Het klopt inderdaad dat in de HSV hetzelfde Griekse woord vertaald wordt naar zowel broers als broeders op grond van het huidige taalgebruik. Doorslaggevend voor de vertaling is inderdaad of er sprake is van de kring van het gezinsleven of de kring van gemeente en volk.
In Matt. 12:50 kiest de HSV voor weergave met broeder, gelet op de bredere context van het gebruik broeder (gemeente en volk). Neem je als insteek de directe context (vers 46-48), dan zou je inderdaad ook kunnen vertalen met broer. In geval van de keuze van de HSV klinkt de vertaling door zoals je die gewoonlijk in het NT aantreft, in geval van de vertaling met 'broer' de directe context.
Welke vertaalkeuze je ook doet hier, je zult de andere betekenis/mogelijkheid er altijd bij moeten noemen.
Met vriendelijke groet,
Ds. L. B. C. Boot
Dit artikel is beantwoord door
drs. L. B. C. Boot
- Geboortedatum:21-10-1969
- Kerkelijke gezindte:Christelijk Gereformeerd
- Woon/standplaats:Veenendaal
- Status:Actief
Bijzonderheden:
* Emeritus predikant
* Bestuursondersteuner van de Stichting Herziening Statenvertaling
* Adviseur Herziene Statenvertaling bij Uitgeversgroep Jongbloed B.V. in Heerenveen