Kristus of Gristus
Ds. H.H. Klomp | 7 reacties | 22-04-2013| 13:34
Vraag
Waar komt het spraakverschil van de naam Christus vandaan? Vaak wordt de naam uitgesproken met "K"ristus maar ook heel veel als "G"ristus.
Antwoord
Beste vragensteller,
De naam Christus is de ambtsnaam van de Heere Jezus (Jezus-persoonsnaam; Heere aanspreektitel) Christus is dus de ambtsnaam. Letterlijke betekenis: Gezalfde. In het Grieks (transcriptie: chrestos) De ch is de Griekse chie die als een zachte g wordt uitgesproken. In het Nederlands wordt dat de ch, ook als een g uitgesproken. Nu is er in het moderne Nederlands een ontwikkeling in uitspraak dat de ch als een harde k wordt uitgesproken. Bijvoorbeeld chronisch (ziek) wordt kronisch (ziek); soms ook zo geschreven. Die ontwikkeling van de zachte g naar de harde k is er nu ook in de uitspraak van de (ambts)naam van de Heere Jezus. Christus wordt dan Kristus. Op zich is dat niet onjuist. Wel wordt de harde k in de uitspraak van deze naam als oneerbiediger ervaren dan de zachte Ch/g.
Hopelijk heb ik je vraag zo kunnen beantwoorden.
Groet en zegen,
Ds. H. H. Klomp
Dit artikel is beantwoord door
Ds. H.H. Klomp
- Geboortedatum:05-04-1949
- Kerkelijke gezindte:Christelijk Gereformeerd
- Woon/standplaats:Veenendaal
- Status:Actief
Bijzonderheden:
Met emeritaat sinds januari 2017.
Bekijk ook:
Dit panellid heeft meerdere artikelen geschreven
Een aardige uitspraak, maar waar is hij op gebaseerd? Liever een K dan een rollende G, zoals op geenstijl etc. gebeurt...
Zo koud...Leer van Mij dat Ik zachtmoedig ben en nederig van hart, zegt de Heere Jezus zelf.
Dus de uitspraak Christus behoord met eerbied en ontzag gezegd te worden zachte kkkk Christus.
Zoals de heiland Zelf is.
In veel talen is het gewoon een harde K, zoals in het Engels, Frans, Spaans, Portugees en zelfs in het Duits.
Mijn collega heet Chris en een nichtje heet Christina. Een ook die worden geen Gris of Gristina genoemd...
Zelfs in het Grieks wordt ??????? met een K uitgesproken...