Klein foutje in HSV
drs. L. B. C. Boot | Geen reacties | 23-11-2011| 12:14
Vraag
Ik heb een vraag aan iemand die betrokken is bij de HSV, want ik denk dat ik een klein foutje heb ontdekt. Ik denk dat het nog komt van de SV, maar de volgende zin is geen logisch Nederlands, lijkt mij. Judas 1:23: "U moet ook haten het onderkleed dat door het vlees bevlekt is": moet zijn: "U moet ook het onderkleed haten dat door het vlees bevlekt is." Zelfde principe: "Ik moet ook kopen de jas die..." versus "Ik moet ook de jas kopen die..." Misschien iets voor de volgende keer. Voor de rest fijn dat de HSV bestaat. Grote zegen voor mij geweest! Verder heb ik nog een vraagje. Er bestaat voor de NBV-vertaling een soort website met foutjes of veranderingen die er in worden gebracht. Bestaat die voor de HSV ook?
De zorgverzekeringen van Care4Life
Waarom overstappen naar de Care4Life zorgverzekering? Lees hier over onze principiële uitsluitingen.
U bent al verzekerd vanaf € 149,10 per maand.
Antwoord
Beste vraagsteller,
Hartelijk dank dat je de Herziene Statenvertaling zo waardeert en tot grote zegen voor je is geweest.
Om op je vraag over Judas 1:23 terug te komen. De volgorde zoals die er nu uitziet, is weliswaar niet fout, maar is wel hoogst formeel en archaïsch. Het enige zinnige argument om de huidige zinsvolgorde te behouden is dat nu de nadruk wat meer op het werkwoord haten valt. De woordvolgorde die jij voorstelt is veel vloeiender en conform het hedendaagse gebruik, in schrijf- en in spreektaal. Ik ga dit wijzigingsvoorstel neerleggen bij de commissie.
Wat je tweede vraag betreft: er bestaat inderdaad een website waarin de foutjes (en veranderingen die het stichtingsbestuur heeft geaccordeerd) opgesomd staan. Dat houden wij bij op de website statenvertaling.nu. In de rubriek aantekeningen kun je deze wijzigingen vinden. Zie bijvoorbeeld de alom bekende kwestie van het wegvallen van de voetnoten rond Psalm 121 in de eerste druk van december 2010. Overigens kun je via de website statenvertaling.nu ook correctievoorstellen inbrengen.
Met vriendelijke groet,
Ds. L. B. C. Boot
Dit artikel is beantwoord door
drs. L. B. C. Boot
- Geboortedatum:21-10-1969
- Kerkelijke gezindte:Christelijk Gereformeerd
- Woon/standplaats:Veenendaal
- Status:Actief
Bijzonderheden:
* Emeritus predikant
* Bestuursondersteuner van de Stichting Herziening Statenvertaling
* Adviseur Herziene Statenvertaling bij Uitgeversgroep Jongbloed B.V. in Heerenveen