Kruisiging door handen of polsen
Ds. B. J. van de Kamp | 1 reactie | 16-04-2010| 19:00
Vraag
In de lijdensweken viel me op dat verschillende predikanten spraken over het doorboren van de polsen van Jezus, in plaats van Zijn handen. De handen zouden immers scheuren. Dat zal misschien zo zijn. Maar waarom zegt Thomas dan: "Indien ik in Zijn handen niet zie het teken der nagelen, en mijn vinger steke in het teken der nagelen, en steke mijn hand in Zijn zijde, ik zal geenszins geloven" (Joh 20:25). En waarom zegt Jezus dan: "Breng uw vinger hier, en zie Mijn handen, en breng uw hand en steek ze in Mijn zijde; en zijt niet ongelovig, maar gelovig" (Joh 20:27). Omdat het voor ons onmogelijk is/lijkt dat het Zijn handen zijn geweest die werden doorboord, wordt het als een statement gebracht. Terwijl ik me afvraag: komen we daar dan nú pas achter? Nee toch zeker? Waarom wordt dan nu over polsen gesproken, terwijl de Bijbel iets anders zegt?
Antwoord
Beste vraagsteller/-stelster,
Ik kan mij voorstellen dat je deze dingen opvallen als er zo nadrukkelijk over polsen wordt gesproken i.p.v. handen. Toch moeten wij dit niet zo overbeaccentueren. Hand en pols vormen een eenheid. Het boek van prof. dr. B. Smalhout heeft dit onder onze aandacht gebracht. Hij heeft een nauwkeurig onderzoek gedaan naar de wijze waarop de Romeinen het kruisigen toepasten. Dat is aangrijpend. Menigeen accentueert dit nu.
Wat je ook zou kunnen opmerken is, dat wij bij de INRI -een beeldje van Jezus aan het kruis in Rooms Katholieke streken– altijd Jezus in een lendendoek zien. Maar een gekruisigde hing naakt aan het kruis. Alle kleding werd verdeeld of verdobbeld.
Als laatste zou ik willen noemen dat van Jezus wordt gezegd dat hij drie dagen en drie nachten in het graf zal zijn. Mattheüs 12 vs. 40. Kijk je naar de kruisiging dan gaat hij vrijdag op zaterdag, zaterdag op zondag de nacht in en staat ’s morgens vroeg op. Dus maar twee nachten. Daar staat ook een deel van de dag voor de gehele dag en nacht.
Zeker is het getuigenis van de Schrift waar. Maar het is wel geschreven in een taalgebruik zoals wij ook wel kennen. Dan wordt er dus ook gebruik gemaakt van uitdrukkingen, net als bij ons. Wij kennen ook het pars pro toto = deel voor het geheel. Zo moet je dat ook hier lezen.
Naar ik hoop heb ik je wat verder geholpen.
Broederlijke groet,
Ds. B. J. van de Kamp
Dit artikel is beantwoord door
Ds. B. J. van de Kamp
- Geboortedatum:21-11-1950
- Kerkelijke gezindte:PKN (Hervormd)
- Woon/standplaats:Hierden
- Status:Actief
Bijzonderheden:
Emeritus
Dit panellid heeft meerdere artikelen geschreven
En dat heeft Hij allemaal voor mij overgehad. Welk een liefde heeft Hij wel niet gehad voor mij.