Eph'hooi en erfzonde

Ds. A. Huijgen | Geen reacties | 19-01-2010| 16:30

Vraag

De leer van de erfzonde wordt vaak uitgelegd aan de hand van Romeinen 5. Nu las ik hierover het onderstaande stuk op internet: "De waarheid echter is dat vrijwel alle Bijbelvertalingen 'the point' verduisteren van wat Paulus hier naar voren brengt. Het Griekse woord waar het om gaat (eph'hooi) wil letterlijk vertaald zeggen: 'op-welke' of 'waarop'. Wanneer men simpel zou vertalen wat er daadwerkelijk staat geschreven, in plaats van de vertaling te kleuren door traditionele inzichten, dan zou veel nevel omtrent dit theologisch item in een keer verdwijnen! Romeinen 5:12 beter vertaald, luidt: "Daarom, gelijk door een mens de zonde de wereld is binnengekomen en door de zonde de dood, zo is ook de dood tot alle mensen doorgegaan, WAAROP allen zondigden..." De daad is de grond van het zondig gedrag van de mensheid. De dood is als een akker waarop de wrange vruchten van zonden worden voortgebracht. M.a.w., Paulus stelt in Romeinen 5:12 vast dat mensen zondigen omdat ze sterfelijk zijn. Het gebrek aan levenskracht (vitaliteit) maakt de mens tot doelmisser (zondaar). Sinds hem de toegang is ontzegd tot de Boom van het Leven, is hij gedoemd een zondaar te zijn..." Ik ben benieuwd hoe theologen die wel de erfzonde leren, dit uitleggen. Ik raak er zelf een beetje door in verwarring, want heb het altijd anders gehoord.


Antwoord

Beste vraagsteller,

Er is al veel gediscussieerd over de vraag wat het eph'hooi precies betekent: “in wie” of “omdat”. Grammaticaal lijkt het correct om met “omdat” te vertalen. De vertaling “waarop” is duidelijk niet aan de orde, en wordt voor zo ver ik weet door geen gezaghebbende exegeet verdedigd.

Vervalt daarmee de hele klassieke leer van de erfzonde? Nee. In de eerste plaats omdat die leer niet op een enkele tekst vastzit. Maar, concreet over Rom. 5:12vv, ook als we vertalen met “omdat”, blijft staan dat Paulus het punt maakt dat alle mensen gezondigd hebben toen Adam zondigde.

Als je meer wilt lezen, zie de “Beknopte Gereformeerde Dogmatiek” van Van Genderen en Velema, blz. 374-377 over de uitleg van deze tekst. In het algemeen geldt dat informatie op het internet lang niet altijd voldoet aan adequate standaarden.

Met vriendelijke groet,
Ds. A. Huijgen

Lees meer artikelen over:

erfzonde
Dit artikel is beantwoord door

Ds. A. Huijgen

  • Geboortedatum:
    16-11-1978
  • Kerkelijke gezindte:
    Christelijk Gereformeerd
  • Woon/standplaats:
    Genemuiden-Zwartsluis
  • Status:
    Inactief
50 artikelen
Ds. A. Huijgen

Bijzonderheden:

 


Dit panellid heeft meerdere artikelen geschreven
Geen reacties
Je kunt niet (meer) reageren op dit bericht. De reactiemogelijkheid is niet geactiveerd of de uiterste reactietermijn van 1 maand is verstreken.

Terug in de tijd

Een Kind is ons geboren

Aan dr. C. A. van der Sluijs. Een vraag over de uitgegeven Kerstpreek van Spurgeon via de De Tabernakel "Een Kind is ons geboren." Mijn vraag gaat over de zin: “Is het waar dat voor ons een Kind is ge...
Geen reacties
19-01-2015

Gescheiden van psychiatrisch patiënt

Het antwoord van ds. Van de Groep over scheiding vind ik wel wat kort door de bocht. Zelf ben ik ook gescheiden, maar niet vanwege overspel. Ik moest wel, kon niet anders, mijn kinderen en ik gingen d...
Geen reacties
19-01-2007

Haten of op de tweede plaats stellen

In Lukas 14:26 is het woordje “miseō” vertaald met “haat”, óók in de HSV. In deze context betekent dat echter niet haten, zoals wij dat kennen, maar “op de tweede plaats stellen”. Wat mij dan verbaast...
Geen reacties
19-01-2017
website-ontwikkeling door webdevelopment by Accendis
design website door design website by Mooimerk
hosting website door hosting website by STH Automatisering